Tsunepi

Tsunepiさん

2025/02/25 10:00

コーヒーを飲むと目か覚めます を英語で教えて!

朝目を覚ます方法を聞かれたので、「コーヒーを飲むと目か覚めます」と言いたいです。

0 72
yujijijiji

yujijijijiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/22 08:49

回答

・Coffee helps wake me up.

「コーヒーを飲むと目か覚めます」は、上記の表現となります。

直訳は「コーヒーは目を覚ますのを助ける」です。
少し状況を描写的に表現しています。
ここでは help が重要な役割を果たします。
coffee が、目を覚ますという状態を作ることを助ける(help)、ということになります。
こういった、ある状態がある状態に作用する場面で help が使えます。
例)
Melatonin helps with sleeping.
メラトニンは睡眠の導入に役立つ。
Camping helps me switch off from work.
キャンプのおかげで仕事のオフモードになれる。

今回の場合、Coffee wakes me up. 「直訳:コーヒーが私を目覚めさせる」でももちろんOKです。シンプルですが、十分に伝わる内容です。

ご参考いただければ幸いです。

役に立った
PV72
シェア
ポスト