プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

アメリカ

自己紹介

初めまして!
少しでも皆様の英語学習のお手伝いをさせていただけたらと思っております!そして一緒に私も成長したいと思っております!
アメリカの大学に進学し、Accounting Manegement を学び卒業しております。
色々な質問に答えていきたいと思っておりますので
少しでもお役に立てたら嬉しいです!

0 37
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. A storm is coming. 嵐が近づく。 come を使った表現方法です。 come は「〜がくる」の意味でよく知られている動詞です。 よく「人」を主語にとって使われますが、今回のように「モノや事」を主語にしても使うことができます。 また今回は「近づく」「近づいている」とのことですので現在進行形を用いて be動詞+動詞の ing 形で表現しています。 Hey, did you check the news? A storm is coming! ねえニュース見た? 嵐が近づいてるよ! 2. A storm is getting closer. 嵐が近づく。 get close を使った表現方法です。 get close は「〜に近づく」の意味をもつ表現で、今回のように「物理的な距離が近づく」と表現したいときにとてもよく使われます。 Hey, did you check the news? A storm is getting closer. ねえニュース見た? 嵐が近づいてるよ! 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 66
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is that your final answer? ファイナルアンサー?(それがファイナルアンサーですか?) ファイナルアンサーは英語でも同じく final answer と表現することができます。 意味合いも同じで「最終回答」「最後の回答」と言いたいときに表現することができます。 また今回は相手に聞く疑問文の形ですので、be 動詞の疑問文を使っています。 A: I bet this color! この色にかけた! B: Is that your final answer? ファイナルアンサー? 2. Final answer? ファイナルアンサー? 1よりもより短縮して簡潔に聞く方法です。 疑問として相手に聞く場合でしたら、こちらのように名詞だけで単語の語尾をあげて聞くことで「質問している」ことを表現することができます。 A: I bet this color! この色にかけた! B: Final answer? ファイナルアンサー? 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 47
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シングルベッド」は上記のように表現することができます。 single には「シングルの」「一つの」「独身の」の意味があり、日本語でもよく用いられるのと同じように表現することができます。 I'm currently using a single bed, but I want a bigger one. 今はシングルベッドを使っているけど、もっと大きいのが欲しいです。 currently: 現在は be+動詞の ing 形: 現在進行形(今〜している) bigger: big の比較級「もっと大きい」を表す。 海外では少しサイズ感が違いますので、参考までに記載します。 twin-size bed 96×190cm full size bed  135×190cm Queen size bed 152×203cm King-size bed  193×203cm California King bed 180×210cm また海外で twin bedというと2つのベッドという意味ではなく、1人用の少し大きいサイズのベッドという意味となってしまいますので、2つのベッドを表現したい場合は two beds などとベッドの数を具体的に話す方がしっかりと伝えることができます。 少しでも参考になえば嬉しいです!

続きを読む

0 61
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ガラスのコップ」は上記のように表現することができます。 glass は「ガラス」の意味でよく知られている名詞です。 ですが、今回のように「飲み物を入れるガラス製のコップ」を表現する時にもとてもよく使われます。 一見すると glass だけだと伝わらないかと思われますが、 glass cup はあまり使われませんので、今回紹介しているように glass だけで十分伝えることができます。 もし具体的に「一杯の水」などと表現したい時には a glass of water と後に 「of 名詞」をつけて表現することができます。 Hey, I'm really thirsty. Can you pass me a glass of water? 私とても喉が乾いているんだ。お水を一杯くれない? 他にもいくつかカップに関する単語を記載しますので、ご参考までにご確認いただければ幸いです。 cup  プラスチックのカップや紅茶などを入れる陶器のカップ beer glass ビールグラス wine glass ワイングラス 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む

0 34
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「タイムカード」は上記のように表現することができます。 海外でも「タイムカード」は time card と表現されることがあります。 ですが、「タイムカードを打刻する」「タイムカードを押す」と表現するときは、下記のように少し異なった方法で表現されることが多いです。 出勤するとき  clock in / punch in 退勤するとき  clock out / punch out I clocked in at 9 am this morning. 今日は朝9時にタイムカードを押した。 I need to clock out by 5 pm because I have booked a French restaurant with my family's dinner. 今日は5時までに退勤しないと!家族とのフレンチレストランでの食事の予定があるんだ。 When did you punch in this morning? 今日何時に出勤した?(タイムカードを押した?) Don't forget to punch out when you've done your work. 仕事終わったらタイムカードを押すのを忘れないようにね。 time card は「タイムカード」としてはもちろん伝えることができますが、「タイムカードを押す」という一つの動作においては上記の方がより使われますのでご紹介させていただきました! 少しでも参考になれば嬉しいです!

続きを読む