プロフィール
Canary
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いします!
1. overthinking 考えすぎ = 言葉の裏を読みすぎ 何かを無駄に考えすぎている場合に使います。感情的に過剰に反応して、必要以上に思い悩んでいる状態を指すことが多いです。 例文 I was just complimenting you. You're overthinking it! ただ単に褒めただけだよ。深読みしすぎ! 2. overanalyzing 分析しすぎ = 言葉の裏を読みすぎ 論理的な思考をしている場合に使われ、感情的な過剰反応というよりも、過度な分析や解釈を指します。 例文 I need to stop overanalyzing everything and just keep it simple. 私は物事を過剰に分析するのをやめて、シンプルに考えるようにする必要がある。
1. man of few words 口数が少ない人 = 口が重い 口数が少なく、控えめな話し方をする人に使われます。 言いたいことを必要最小限に伝えようとする性格から来ていることが多いです。 例文 He is a man of few words, but he always gets the job done. 彼は口数が少ない人だけど、いつも仕事をきちんとこなしている。 2. tight-lipped 口を閉ざしている = 口が重い 意図的に何かを言わない、または口を閉ざして秘密を守っている、というニュアンスが強いです。 単に話すことが少ないというだけでなく、意図的に話を避ける場合に使われることが多いです。 例文 The suspect remained tight-lipped throughout the interrogation. 容疑者は尋問中、ずっと口をつぐんでいた。 *interrogation:尋問、取り調べ
1. flabby belly たるんだお腹 *flabby:たるんでいる、ぶよぶよしている 筋力が落ちて脂肪や皮膚がたるんだお腹を表しています。 運動不足や加齢などでできるお腹のたるみを広く指す表現です。 例文 After a few months of no exercise, I ended up with a flabby belly. 数か月運動しなかったら、お腹がたるんでしまった。 2. beer belly ビール腹 ビールの飲みすぎが原因でできるぽっこりお腹を指します。 脂肪が溜まって張り出したようなお腹で、お酒をよく飲む男性に多い丸いお腹をイメージします。 例文 I've been drinking too much, and now I’m getting a beer belly. お酒の飲みすぎでお腹がぶよぶよになってきた。
1. There's a gap between what he says and what he does. 彼の言うこととやることにはギャップがある。 このフレーズは、言っていることと実際にしていることの間に「差」があることを強調していて、発言と行動が一致していない事実に焦点を当てています。 例文 There's a gap between what he says and what he does. It's hard to rely on him. 彼の言うこととやることにはギャップがあるため、頼りにするのは難しい。 2. His words and actions are contradictory. 彼の言葉と行動は矛盾している。 このフレーズは、発言と行動が「矛盾している」ことを強調しています。つまり、言っていることとやっていることが完全に反対であるか、一貫性がないという意味です。 例文 He tells people to save money, but he wastes it. His words and actions are contradictory. 彼は「お金を大切にしなさい」と言いながら自分は無駄遣いをしていて、彼の言葉と行動は矛盾している。
I'm blue in the face は、直訳すると「顔が青くなるまで何度も言い続けて疲れ果てている」という意味で、あまりにも繰り返し言ったことで疲れたり、ストレスを感じたりしている様子を示しています。 日本語の「口を酸っぱくして言う」のように、同じことを繰り返し強調して言っているのに相手が聞き入れてくれない状況で使われます。 例文 I've told him to go to bed at night and wake up in the morning until I'm blue in the face, but he never listens. 夜に寝て朝起きるように口を酸っぱくして言っているのに、彼は全然聞いてくれない。