yumiT

yumiTさん

2024/10/29 00:00

口を酸っぱくして言う を英語で教えて!

同じ事を何度も繰り返し強調していう事を「口を酸っぱくして言う」と言いますが、これは英語でなんと言うのですか。

0 8
Canary

Canaryさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/11 01:04

回答

・Say something until I'm blue in the face.

I'm blue in the face は、直訳すると「顔が青くなるまで何度も言い続けて疲れ果てている」という意味で、あまりにも繰り返し言ったことで疲れたり、ストレスを感じたりしている様子を示しています。
日本語の「口を酸っぱくして言う」のように、同じことを繰り返し強調して言っているのに相手が聞き入れてくれない状況で使われます。

例文
I've told him to go to bed at night and wake up in the morning until I'm blue in the face, but he never listens.
夜に寝て朝起きるように口を酸っぱくして言っているのに、彼は全然聞いてくれない。 

役に立った
PV8
シェア
ポスト