プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして。
美月**と申します。

私はアメリカの帰国子女です。

よろしくお願いいたします。

0 3
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Balance is the key to everything. 「バランスは全てにおいて鍵である」の意味です。英語ではこのように key (鍵)を使って表現するのが定番です。 例文 Balance is the key to everything. 何事もバランスが大事(カギ)だよね。 2. It is all about balance. It's all about ~ は「これが全て、これが大事」というときの表現です。 例文 I know, it is all about balance. 分かる、何事もバランスが大事だよね。 The key to a happy life is all about balance. 楽しい人生のカギは、全てはバランスなのよ。

続きを読む

0 2
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

over and over again と、again を足して強調することもあります。 どちらも同じ意味です。 前置詞 over は「~の上、~を超えて」というイメージをしますよね。 繰り返し繰り返し、と手の動きでジェスチャーを作るときを思い浮かべると「何度も、全体を通して」のニュアンスが掴めることかと思います。 例文 She took the same test over and over. 彼女はその試験に何回も何回も挑戦した。 We have to explain the same thing over and over. 私たちは同じことを何度も説明しなくてはならない。 She read the book over and over again. 彼女はその本を何度も何度も読みました。

続きを読む

0 2
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Would you mind ~ing ? :~していただけますか? ~してもらってもいい? mind (気にする、嫌がる)という言葉が入ったこの表現は、「あなたが嫌でなければ~」という相手を気遣うニュアンスを含む、頼み事をするときのソフトな表現です。 頼みごとをしやすい表現なので、日常的によく使われています。カジュアルな間柄でも、丁寧な場でも、どちらでもOKです。 例文 Would you mind closing the window? It's cold in here. 窓を閉めてもらってもいい?ここ寒いわ。 ポイントとして、英語では一番伝えたい重要な内容を初めに言う特性があるので、「窓を閉めて」の後に「寒い」を持ってくると自然です。

続きを読む

0 3
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Do you know(あなたは分かりますか?)を冒頭につけ、how to say ○○(○○をなんて言う)と表現します。 例文 Do you know how to say 'raining' in Japanese? 「雨が降っている」って日本語で何て言うかわかる? Do you know how to say this in French? これってフランス語で何て言うか分かる? ちなみに、自分が知りたいときの「○○ってなんて言うの?」は、英語では二人称で how do you say ○○ ? と表現します。要は、「あなたはこれをなんと言いますか?」ということです。 例)How do you say 'hello' in French? 「こんにちは」ってフランス語でなんて言うの?

続きを読む

0 2
mizuki

mizukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. control/manage anger 「苛立ちを抑える」というのは怒りをコントロールするということで、 control angerや manage(管理する)angerとよくいいます。 例文 Some people may have trouble controlling their anger. 苛立ちを抑えるのが苦手な人もいます。 have trouble doing:〜するのに問題がある How to manage anger in the moment? 瞬時に怒りをコントロールするには? in the moment:瞬時に 2. suppress anger 単純に「怒りを抑えつける」と言いたいときは、suppress(抑えつける)という動詞で表せます。 press(プレスする)をイメージするとよいでしょう。 例文 Suppressing anger can lead to anxiety. 怒りを抑えつけることは、不安につながることもあるでしょう。 anxiety:不安

続きを読む