プロフィール
ayas.english.gym
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
実用英語技能検定1級、TOEIC985点
海外渡航歴
自己紹介
フリーランスで英語教室を運営しておりますが、
今年の3月までは公立高校の英語教諭として10年勤務しておりました。
英語力は、実用英語技能検定1級、TOEIC985点です。
「手つかず」は untouched という形容詞を使います。 un- は否定の接頭辞、 touched は「触れられる」という意味で、そのふたつがくっついてできた語です。 例文 The food was left untouched. 料理は手つかずのままだった。 left は leave という動詞の過去分詞です。 leave は「〜のままにする」という意味で、be 過去分詞 で受身になっています。 または、No one touched the food. というように、「誰もその食べ物に手をつけなかった」という文で表すこともできます。 例文 No one touched the food, even though it was served hot. 料理が熱々で出されたのに、誰も手をつけなかった。
「せっかち」は、 hasty という形容詞を使います。物事を待ちきれず、急いで行動してしまう様子を指します。 例文 You're being too hasty! せっかちすぎだよ! be動詞 being 形容詞 で、現在進行形です。一時的にそういう状態になっているという意味です。 今回の例では、「あなたはいつもせっかちな人だ」という意味ではなく、「今せっかちな状態になっている」という意味で、その人本人の性格を否定しているのではなく、今この瞬間の状態に対して「せっかちすぎる」と言っています。 ほかにも、 impatient という形容詞がありますが、こちらは感情面で「我慢できない」というニュアンスです。
「考えすぎる」は、 think too much という表現が良さそうです。 例文 You don't have to think too much. 深く考える必要はないよ。 →考えすぎないで don't have to ~ で、「〜しなくてよい」という意味です。ですので、「そんなに考えすぎなくて大丈夫だよ」というニュアンスになります。 例文 You tend to think too much. あなたは考えすぎる傾向がある。 →考えすぎないで tend to ~ で、「〜する傾向がある」という意味です。いつも悩みがちな友人なのであれば、このように言ってもいいかも知れません。しかし、言い方によっては、「いつも悩みすぎでしょ!」という、批判的なニュアンスにもなるので注意が必要です。
「秘訣」は secret です。「作るための秘訣」は、「作り方の秘訣」ということなので、 how to make ~ 「〜の作り方」を使って表現します。 例文 Could you tell me the secret of how to make a good macaroon? 美味しいマカロンの作り方の秘訣を教えてくれますか? What is the secret of how to make a good macaroon? 美味しいマカロンを作る秘訣は何ですか? Could you tell me~? を使って、「教えてくれますか」といってもいいでしょうし、 what is ~? と、「〜は何ですか?」ときいてもいいと思います。
「芸術的な」は、 artistic という形容詞ですが、今回の場合は、 artistically 「芸術的に」という副詞を使ったほうがうまく表現できそうです。 例文 Japanese cuisine is so artistically arranged. 日本料理はとても芸術的に盛り付けられている。 →日本料理は盛り付けが芸術的だね Japanese cuisine is arranged. は、「日本料理は盛り付けられている」という受身の文です。 「料理」は cuisine といいます。 arrange は、「〜を並べる」という意味の動詞です。 be 動詞 の過去分詞 で、「〜されている」という受身の表現になります。 そして、 arrange 「並べる」という動詞に、 artistically という副詞をつけると、「芸術的に盛り付けられている」という意味になります。