プロフィール

ayas.english.gym
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :441
質問数 :0
英語系資格
実用英語技能検定1級、TOEIC985点
海外渡航歴
自己紹介
フリーランスで英語教室を運営しておりますが、
今年の3月までは公立高校の英語教諭として10年勤務しておりました。
英語力は、実用英語技能検定1級、TOEIC985点です。

「水に流す」は、上記のように表現します。 「橋の下の水」という意味なので、日本語と同じようなニュアンスです。 「ウォーター アンダー ザ ブリッジ」と発音します。 例文 Don't worry about what happened. It's all water under the bridge now. 起きたことは気にしないで。もう水に流したから。 ※ don't worry about ~:〜のことを心配しないで、気にしないで ※ what happened:起こったこと、出来事 例文 Sure, we fought a lot in the past, but it's just water under the bridge. まあ、昔はよくケンカしたけど、もう過ぎたことだよ。 ※ sure:まぁ、たしかに ※ fought:fight の過去形 ※ a lot:たくさん ※ in the past:昔は、過去には

「年金をもらう」は、上記のように表現します。 「リシーヴ ペンション」と発音します。 receive:〜を受け取る pension:年金 例文 I need assistance with the paperwork to start receiving my pension. 年金をもらうための手続き書類について教えてほしいです。 ※ need:〜を必要とする ※ assistance:助け ※ paperwork:書類作業をすること ※ start -ing:〜し始める 例文 I need to know the requirements to receive my pension. 年金を受け取るための条件を知りたいです。 ※ requirement:必要条件

「小児科」は、上記のように表現します。 「ピーディアトリック クリニック」と発音します。 pediatric:小児科の clinic:病院 例文 I need to take my child to a pediatric clinic because he/she has a fever. 子どもが熱を出したので、小児科に連れて行きたいです。 ※ take+人+to ~:人を〜に連れて行く ※ fever:熱 また、「小児科医」は、pediatrician といいます。 例文 The pediatrician said my child’s fever should go down in a day or two. 小児科医は、子どもの熱は1~2日で下がるだろうと言いました。 ※ should:〜のはずだ ※ go down:下がる ※ in a day or two:一日か二日で

「妊婦健診」は、上記のように表現します。 「プレグナンスィー チェックアップ」と発音します。 pregnancy:妊娠 checkup:検診 例文 I’d like to make an appointment for a pregnancy checkup. 妊娠検診の予約を取りたいです。 ※ I'd:I would の略 ※ would like to :〜したい ※ make an appointment:予約をとる 例文 My doctor said everything looks good during my pregnancy checkup. 妊婦検診で医師にすべて良好だと言われました。 ※ looks good:良さそうに見える

「副作用」は、上記のように表現できます。 「サイドイ フェクト」と発音します。 side:副次的な effect:作用、効果 例文 I’ve been taking this medication for a long time, and I’d like to discuss its side effects. この薬を長期間飲み続けているので、副作用について相談したいです。 ※ have been -ing:〜し続けている(現在完了進行形) ※ take:〜を摂取する ※ medication:薬 ※ for a long time:長い間 ※ discuss:〜について議論する、話し合う