M Kuzumi

M Kuzumiさん

2024/12/19 10:00

きちんと言葉で伝えるべきだ を英語で教えて!

同僚の口から上司へ直接伝えた方がいいと思ったので、「自分の意見はきちんと言葉で伝えるべきだ」と言いたいです。

0 144
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/21 17:17

回答

・should clearly express ~ in words

「きちんと言葉で伝えるべきだ」は、上記のように表現します。
should:〜すべきだ 助動詞なので、後ろに動詞の原形を続けます。
発音:シュッド
clearly:きちんと、はっきりと
発音:クリアリー
express:〜を伝える、表現する 
発音:エクスプレス
in words:言葉で
発音:イン ワーズ
express の後ろに、「何を」伝えるのかの内容を表す名詞を続けてください。

例文
I know it’s difficult, but you should clearly express your opinion in words.
難しいのはわかるけど、自分の意見はきちんと言葉で伝えるべきだ。
opinion:意見

役に立った
PV144
シェア
ポスト