プロフィール
yuri_Ko93
役に立った数 :0
回答数 :120
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. thin it out 「髪を軽くする」の直接的な表現で、美容師に量を減らして欲しいときに使える言い方です。「thin out」は髪の密度を少なくすることを意味します。 例文 Please thin it out a bit. 少し軽くしてください。 2. make it lighter シンプルに「軽くする」という意味で、重たく感じる髪を軽くしたいと伝える柔らかい表現です。 例文 Can you make my hair lighter? 髪を軽くしてもらえますか? 3. remove some of the weight 髪の重たさを「weight」(重さ)として表現し、それを取り除いてもらいたいと伝えるフォーマルな表現です。 例文 Could you remove some of the weight from my hair? 髪の重さを少し減らしてもらえますか?
1. A cold lingers. 「風邪が長引く」をシンプルに表す表現です。「linger」は「いつまでも残る」という意味で、風邪が治らずに居座るイメージを表現しています。 例文 My cold has been lingering for over a week. 風邪が1週間以上長引いている。 2. A cold won't go away. 「風邪が治らない、なかなか良くならない」という状況を表すフレーズです。「go away」は「消える、なくなる」という意味です。 例文 This cold just won't go away. この風邪がなかなか治らない。 3. A cold is dragging on. 「drag on」は「長引く」という意味を持つ句動詞で、時間的にダラダラと続いている状況を指します。 例文 My cold is dragging on for days. 風邪が何日も長引いている。
1. The onset of a cold 「風邪のひきはじめ」という意味で、風邪が始まったばかりの状態を表します。 例文 I think I'm feeling the onset of a cold. 風邪のひきはじめのような気がする。 2. Catching a cold 「風邪をひきかけている」と言いたい時の表現です。まだ完全にはひいていないけれど、風邪をひきそうな状態を指します。 例文 I think I might be catching a cold. 風邪をひきそうだ。 3. Coming down with a cold 「風邪をひきはじめる」という表現で、少しずつ風邪の症状が出てきている状態を表します。 例文 It feels like I'm coming down with a cold. 風邪のひきはじめのような感じがする。
1. One-off 「一度限り」「その場限り」という意味で、主に特定の出来事が一回限りで終わる場合に使います。 例文 It was just a one-off event. それはその場限りの出来事だった。 2. Temporary 「一時的な」「その場限りの」といった意味で、物事が長続きしないニュアンスを表現できます。 例文 This is just a temporary solution. これはその場限りの解決策だ。 3. Short-lived 「短命な」「すぐ終わる」という意味で、物事が長続きしないことを表します。 例文 The excitement was short-lived. その興奮はその場限りだった。
1. I want to prevent damage to my hair from becoming rough and dry. この表現では、「prevent」が「防ぐ」、「damage」が「ダメージ」、「rough and dry」が「キシキシで乾燥する」という意味になります。 例文 I want to prevent damage to my hair from becoming rough and dry. 髪がキシキシと乾燥するダメージを防ぎたいです。 2. I want to protect my hair from damage caused by hard water. この表現では「protect my hair from〜」が「髪を〜から守る」、「hard water」が「硬水」を意味します。 例文 I want to protect my hair from damage caused by hard water. 硬水による髪のダメージから守りたいです。 3. I want to avoid hair damage from hard water. 「avoid」は「避ける」、「damage」は「ダメージ」を意味します。 例文 I want to avoid hair damage from hard water. 硬水による髪のダメージを避けたいです。