プロフィール
yuri_Ko93
役に立った数 :0
回答数 :150
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
1. At the forefront of business 「ビジネスの最前線にいる」という意味で、業界をリードしている人々や企業を指します。講師がビジネスの最新の知識と経験を持っていることを強調できます。 例文 Our language school is led by instructors at the forefront of business. 私たちの英会話教室は、ビジネスの最前線で活躍する講師に指導されています。 2. On the cutting edge of business 「on the cutting edge of〜=〜の最先端」という意味の表現です。「ビジネスの最先端にいる」というニュアンスで、革新的な分野や最新のビジネストレンドに対応している講師を指します。 例文 You'll be guided by instructors on the cutting edge of business. ビジネスの最先端で活躍する講師があなたを指導します。 3. In the top tier of the business world 「ビジネス界のトップ層にいる」という表現で、特に業界の上層で活躍している講師を指します。 例文 Our teachers come from the top tier of the business world, ensuring high-level guidance. 当校の講師陣はビジネス界のトップ層から来ており、高度な指導を提供します。
1. Packed with highly useful knowledge 「packed with=詰め込まれている」「useful=役に立つ」という意味から、「非常に役に立つ知識が詰め込まれている」という表現です。 例文 This material is packed with highly useful knowledge for travelers. この教材には旅行者にとって非常に役立つ知識が詰まっています。 2. Full of essential tips 「Full of=〜でいっぱいの」「tips=お役立ち情報、ちょっとしたアドバイス」という意味の言葉です。「必須のアドバイスが満載」ということを表すことができ、特に旅行に欠かせない情報を提供していることを表現できます。 例文 The guide is full of essential tips for anyone planning to visit Korea. このガイドは、韓国を訪れる旅行者にとって必須のアドバイスが満載です。 3. Loaded with invaluable insights 「Loaded with=たくさんの」という意味から、「計り知れない価値のある洞察がたくさん詰まっている」という表現で、特に重要で貴重な知識や情報を伝える時に使います。 例文 This course is loaded with invaluable insights that will benefit travelers immensely. このコースには、旅行者にとって計り知れない価値のある洞察がたくさん詰まっています。
1. End up doing 「結局やっちゃう」というニュアンスで、必要なくても結果としてその行動を取ってしまう場合に使います。 例文: I always end up doing things that aren’t really necessary, but I guess that means I enjoy them. 必要ないのに結局いつもやっちゃうんだよね。でも、それって好きってことなんだと思う。 2. Can't help doing 「やらずにはいられない」という意味で、やることを我慢できないという感じを表現するのにぴったりです。 例文 I can’t help doing it, even if it’s not needed. It’s something I love. 必要なくてもついやっちゃうんだ。それって好きなことなんだよね。 3. Go ahead and do 「とりあえずやっちゃう」といった、軽い気持ちで行動に移してしまう時に使えます。 例文 Even if it’s not required, I just go ahead and do it because I enjoy it. 必要なくても、好きだからとりあえずやっちゃうんだ。
1. Literally 「文字通り」の意味で、何かを深読みせずにそのままの意味で捉える場合に使います。 例文 I think she meant it literally. 彼女は文字通りそう言ったんだと思う。 2. At face value 「表面的に」「そのままの意味で」というニュアンスで使います。何かをそのまま受け取るときにぴったりの表現です。 例文 I think we should take his words at face value. 彼の言葉はそのまま受け取るべきだと思う。 3. Word for word 直訳すると「一言一句そのまま」という意味です。具体的に言葉通りの内容を指すときに使います。 例文 He repeated what I said word for word. 彼は私の言ったことを言葉通りに繰り返しました。
1. What the heck? これは驚きやツッコミを入れるときに使われるフレーズです。「何でだよ!」と驚きながら言う感じに近いです。ややカジュアルな表現です。 例文 You brought only your own lunch again? What the heck? また自分の昼食だけ持ってきたの?何でだよ! 2. Why on earth? 「on earth」は強調の意味で、何かが全く理解できないときに使われる表現です。「一体全体何で?」というニュアンスが強調されます。 例文 Why on earth did you do that? 何でそんなことしたんだよ! 3. Come on! この表現は、相手が何か不思議なことをした時に「ちょっと何でだよ」と言いたい時に使えます。非常にカジュアルで口語的な表現です。 例文 Come on, you can't be serious! 何でだよ、冗談だろ!