プロフィール
yamauchi48474223
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
東京大学の学生です。英語は得意なので、この仕事内容には自信があります。精一杯頑張りたいと思います。
1. Music helps you go beyond time. 音楽は時間を超えることの助けになる。 「時間を超える」は英語で go beyond time ということができます。help を使った「~することを助ける」と言う柔らかい表現になっています。 2. Overcome time with the power of music. 音楽の力で時間を克服する。 overcome は「乗り越える・克服する」という意味になります。「音楽の力」を強調した表現になっています。 3. Transcend time through music. 音楽で時間を超越する。 少し難しい単語ですか、「超える・超越する」という日本語は transcending という一単語で表すことができます。シンプルな形で表せていますね。 参考になれば幸いです!
1. How much resources will be needed to complete this task? このタスクを完了するのにはどのくらい多くのリソースが必要ですか? how much を用いて「どのくらい」と尋ねる、シンプルな表現です。「完了する」は英語では complete と言います。 2. How much resource allocation is required to finish this task? このタスクを終えるのにどのくらいのリソースを当てることが必要ですか? resource allocation は「リソースの割り当て」という意味で、全体のリソースのうち「どのくらいを割くべきか」と尋ねる表現になっています。 「完了する」は finish という簡単な単語でも表せますね。 3. What level of resources will be necessary to complete this task? このタスクを完了するにはどの程度のリソースが必要ですか? what level of ~ を使って、「(具体的に)どの程度の」と尋ねる表現です。 参考になれば幸いです!
1. Could you please confirm with the client? クライアントに確認してくださいますか? 「確認する」は英語で confirm と言います。could you ~ を使った、丁寧で使いやすい表現になっています。 2. Would you mind checking with the client? クライアントに確認してくださいませんか? 「~に確認する」の別の言い方として、check with ~ があります。would you mind ~ は尋ね方の中でもトップクラスに丁寧で、フォーマルな言い回しです。 3. Could you reach out to the client for confirmation? クライアントに確認のために連絡をとってもらえますか? reach out to 人 for 事 で「人に事のために連絡を取る・近づく」という意味になります。confirmation は「確認」という意味の名詞ですね。 参考になれば幸いです!
1. Do you have a wheelchair-accessible restroom? 車椅子用のトイレはありますか? wheelchair-accessible は「車椅子も受け入れることが出来る」、つまり「車椅子用」という意味になります。有名ですが、「トイレ」は英語では restroom というのが一般的です。 2. Is there a restroom for wheelchair users? 車椅子の人向けのトイレはありますか? wheelchair users で「車椅子を使う人」を表します。Is there ~ を使ったシンプルな表現ですね。 3. Is there a disabled-access toilet? 身体障害者用トイレはありますか? disabled は 「身体障害者の」という意味を持ちます。少し遠回しですが、これもよく用いられる表現です。 参考になれば幸いです!
1. I’m against that proposal. 私はその提案に反対です。 「反対する」は英語で be against で表すことができます。「提案」は proposal が一般的ですね。 シンプルで使いやすい表現です。 2. I oppose that suggestion. 私はその提案に反対です。 oppose も「反対する」を表す同士のひとつです。比較的強く、明確に反対するニュアンスがあります。「提案」は suggestion とも言うことができますが、proposal よりもやや消極的な提案というニュアンスがあります。 3. I disagree with that proposal. 私はその提案に不賛成だ。 「反対する」を表すのによく使う動詞に、disagree があります。この動詞は「反対する」というよりも「賛成しない」という意味に近く、やや柔らかいニュアンスです。会議などでも使いやすい表現ですね。 参考になれば幸いです!