プロフィール

yamauchi48474223
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
東京大学の学生です。英語は得意なので、この仕事内容には自信があります。精一杯頑張りたいと思います。

1. I appreciate all your support during my time at the company. 在職中は色々お世話になりました。 I appreciate ~ は「~に感謝します」という表現で、フォーマルな場面でも使えます。all your support は「あなたのあらゆる支援」という意味のシンプルな表現です。during my time at the company は「会社にいる間」となり、在職中の感謝を伝える表現になります。 2. Thank you for all the help you gave me while I was working here. 在職中は色々お世話になりました。 Thank you for ~ は「~に感謝します」というシンプルな表現です。all the help you gave me は「あなたが私に与えてくれたすべての助け」という意味で、助け(help)を you 以下が修飾しています。while I was working here は「私がここで働いていた間」という意味になりますね。 3. I’m grateful for all the kindness and support I received during my employment. 在職中は色々お世話になりました。 I’m grateful for ~ は「~に感謝しています」という、少しきちんとした感じのある表現です。all the kindness and support は「すべての親切と支援」という意味ですね。I received は「私が受け取った」という意味の修飾句です。during my employment は「雇用期間中」、つまり在職期間中を指します。フォーマルな手紙などで使うのに適しています。 参考になれば幸いです!

1. It looks like the past data has been deleted. 過去のデータが削除されているようだ。 It looks like ~ は「~のようだ」という推測を表す表現で、比較的カジュアルな言い方です。the past data は「過去のデータ」という意味ですね。has been deleted は「削除されている」という意味の受動態表現で、削除された結果が現在に影響していることを示しているので現在完了形になっています。 2. It seems that the previous data has been erased. 過去のデータが消去されているようだ。 It seems that ~ は「~のように思われる」と、もう少し客観的な印象を与える表現です。previous も「過去」という意味を表す形容詞の1つです。has been erased は「消去されている」という意味の受動態表現です。delete よりも「跡形もなく消す」というニュアンスがあります。 3. The old records appear to have been removed. 古い記録が削除されているようだ。 The old records は「古い記録」という表現で、data よりも具体的な情報を指すことが多いです。appear to have been ~ は「~されたように見える」と、ややフォーマルな言い方です。removed は「取り除かれる」という意味で、削除というよりは移動や整理の可能性も含みます。 参考になれば幸いです!

1. Could it be that you got the meeting time wrong? もしかして、約束の時間を勘違いしてる? Could it be that ~ は「もしかして~ですか?」という推測を表す丁寧な表現です。get ~ wrong は「~を間違える」という意味で、ここでは the meeting time(約束の時間)を目的語としています。 2. Is there a chance you misunderstood our appointment time? もしかして、約束の時間を勘違いしてる可能性ある? Is there a chance ~ は「~の可能性がありますか?」というカジュアルなニュアンスの表現です。misunderstand は「誤解する、勘違いする」という意味の動詞です。our appointment time は「私たちの約束の時間」を指しています。 3. Did you perhaps mix up the agreed time? もしかして、約束の時間を取り違えた? Did you perhaps ~ は「もしかして~しましたか?」と尋ねる表現です。mix up は「取り違える、混同する」という意味の動詞句です。the agreed time は「合意した時間」という意味で、フォーマルな場面でも使えますね。 参考になれば幸いです!

1. I am truly honored to be invited to such an occasion. このような場にお招きいただき、まことに光栄でございます。 truly honored は「本当に光栄に思う」という意味です。be invited to ~ は「~に招待される」という意味の受動態の表現です。such an occasion は「このような場(occasion)」を指し、フォーマルな雰囲気を持たせています。 2. It is a great honor to be welcomed to this event. このイベントにお招きいただき、大変光栄です。 It is a great honor to ~ は「~することは大変光栄です」という意味の表現です。ここでは honor は「誇り、名誉」という意味の名詞として使われています。be welcomed to ~ は「~に歓迎される」という意味で、特に公式な場やフォーマルなイベントで使いやすい表現です。 3. I deeply appreciate the honor of being invited to this gathering. この集まりにお招きいただき、深く感謝し光栄に思います。 deeply appreciate は「深く感謝する」という表現で、公的な場でも使いやすいです。the honor of being invited は「招待されるという名誉」を意味します。this gathering は「この集まり」という意味で、イベントの種類に応じて gathering, event, occasion などを使い分けることができます。 参考になれば幸いです!

1. The spices are well-balanced. スパイスがほどよく効いている。 well-balanced は「バランスが取れている」という意味を表すシンプルな表現で、ここではスパイスの量や風味がちょうど良いことを表しています。 2. The dish is nicely spiced. この料理はスパイスがほどよく効いている。 nicely は「ちょうどよく、うまく」という意味で、spiced(スパイスが効いている)という動詞を修飾し、ちょうど良い加減でスパイスが使われていることを伝えています。 3. The seasoning has just the right amount of spice. 味付けにスパイスがちょうどよく効いている。 seasoning は「味付け、調味」という意味の名詞で、just the right amount of ~ は「ちょうどよい量の~」という表現になります。このフレーズを使うことで、スパイスが強すぎず弱すぎず、ちょうどよい加減であることを強調できます。 参考になれば幸いです!