プロフィール

英語系資格

英検2級、TOEIC790点

海外渡航歴

イタリアへの留学経験

自己紹介

英語に関する資格は、英検2級、TOEIC790点を有しております。
またイタリアへの留学経験があり、その際は常に英語を用いてコミュニケーションをとっておりました。

0 371
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「リフティング何回できる?」は上記のように表現できます。 How many times 〜?は「何回?」や「何度?」と回数を尋ねるための熟語です。 can は「〜できる」と可能性を表現するための助動詞で、後ろの動詞は原形になります。 juggling は「リフティング」という意味の名詞です。juggling は球を投げて受け取りまた投げる動作なので、サッカーボールのリフティングも同様の動きのため、juggling と表現します。lifting は単に持ち上げる動作を表現するための、間違って使わないようにしてください。 例 Let's play soccer! How many times can you juggling? サッカーしようよ!リフティング何回できる?

続きを読む

0 221
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「荷物が山積み」は上記のように表現できます。 Baggage は「荷物・手荷物」という意味の名詞です。同じ意味の単語で luggage もあり、どちらも使うことができます。また、baggage と luggage は不可算名詞であり、複数形として用いる場合、そのまま用います。 be + 〜ing は「〜している」という意味の現在進行形で、現在の状態を表しています。 pile up は「積み上げる・積み重ねる」という意味の熟語で、山積みになっている状況を表現できます。 例 Preparing for a move is very hard. Baggage is piling up. 引っ越しの準備はとても大変です。荷物が山積みになっている。 ※prepare:「準備する」 ※move:「引っ越し」

続きを読む

0 263
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ただの小さな虫だった」は上記のように表現できます。 it は「それ」という意味であり、it「それ」=虫 であることを説明したいため、今回の主語は it が適切です。 just は「ただの〜だ」と表現するときによく使われます。 a small insect は「小さい虫」という意味です。 例 You shouted out exaggeratedly, but it was just a small insect. 大袈裟に叫んだけど、ただの虫だった。 ※shout out:「大声で叫ぶ」 ※exaggeratedly:「大袈裟に」 ※just を用いた他の例 He is just a friend. 彼はただの友達です。

続きを読む

0 208
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Don't be scared of asking for help. 助けを求めることを怖がらないで。 be scared of 〜は「〜を恐れる・〜を怖がる」という意味の熟語です。 of は前置詞のため、後ろに動詞を置くときは動名詞にします。 afraid は感情的な不安に対して用いることが多く、scared は瞬間的な恐怖を表現することが一般的です。 例 Don't be scared of asking for help. Everyone is kind. 助けを求めることを怖がらないで。みんな優しいよ。 2. Don't be worried about asking for help. 助けを求めることを怖がらないで。 be worried about 〜は「〜を心配する」という意味の熟語です。ニュアンス的には不安を抱いて「怖がる」に近いです。 例 Don't be worried about challenging. 挑戦するのを怖がらないで。

続きを読む

0 1,443
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「入国のスタンプが欲しいです。」は上記のように表現できます。 would like 〜 は「〜が欲しい」という意味の熟語です。want でも同じ意味になりますが、would like の方が丁寧な言い方なので、入国審査官に対しては丁寧な言い方の方を使うことをお勧めします。 entry stamp は「入国のスタンプ」という意味です。entry は「入国、入場」や「参加」のニュアンスを持つ名詞です。反対に出国のスタンプは exit stamp と表現します。 例 I would like an entry stamp. Could you put it here? 入国のスタンプが欲しいです。ここに押してもらえますか?

続きを読む