プロフィール
dariachan
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
英検2級、TOEIC790点
海外渡航歴
イタリアへの留学経験
自己紹介
英語に関する資格は、英検2級、TOEIC790点を有しております。
またイタリアへの留学経験があり、その際は常に英語を用いてコミュニケーションをとっておりました。
「コンビニに寄りたいです。」は上記のように表現できます。 want to 〜 は「〜したい」という意味の熟語です。to は不定詞のため後ろには動詞の原形がきます。 stop by は「立ち寄る」という意味の熟語です。by は「の近くに・の辺りに」とそばによるイメージがある前置詞です。そのため、stop by は「近くに止まる」すなはち「立ち寄る」という意味になります。 convenience store は「コンビニエンスストア・コンビニ」という意味の熟語です。convenience は「便利」という意味の名詞です。 例 I'm thirsty, so I want to stop by a convenience store. 喉が渇いたのでコンビニに寄りたいです。
「南海トラフはいつ来るの?」は上記のように表現できます。 「いつ〜?」と質問したい場合は、疑問詞である when を文頭に置いて疑問文を作ります。 will は未来を表現するための助動詞で、特に不確定な未来に対して一般的に用いられます。助動詞の後ろの動詞は、原形にします。 南海トラフは Nankai Trough Earthquake と表現します。Nankai は日本の名称のためそのままローマ字で表現します。Trough は海底の凹んだ地形を意味する名詞です。earthquake は「地震」という意味の名詞です。 日本語では地震が来ると表現することもできますが、地震は「発生」する物なので、occur「起こる・発生する」を用いて表現します。 例 When will the Nankai Trough Earthquake occur? I'm scared. 南海トラフはいつ来るの?怖いよ。
1. Players is entering the ring. 選手の入場です。 be 〜ing は現在進行形の表現で、今まさに起こっていることを表現する時に用います。上記の場合だと、is entering 「入場する」となります。 ring は格闘技の競技場所としての「リング」を表現する名詞です。他にも、venue「会場」や stadium「スタジアム」など競技開催場所を入れ替えることで、様々な表現ができます。 例 Players is entering the ring. Please give thier a round of applause. 選手の入場です。拍手をお願いします。 ※round of applause:「拍手喝采」 2. Here come players. 選手の入場です。 直訳すると「選手が来ました。」となります。 例 Please pay attention. Here come players. 注目してください。選手の入場です。
「情報の修正依頼」は上記のように表現できます。 request は「要求・依頼」という意味の名詞です。「要求する・依頼する」という意味の動詞としても用いることができます。 for は「〜のための」と理由のニュアンスを持つ前置詞です。 correction は「修正・訂正」という意味の名詞です。 information は「情報」という意味の名詞です。 of を用いることで A of B「B の A」と表現できます。今回は correction of information 「情報の修正」となります。 例 I send an email of request for correction of information. 情報の修正メールを送った。
「ここのサウナの温度高くない?」は上記のように表現できます。 Isn't と否定の疑問形は否定疑問文と言い、「〜ですよね?」と確認したり、同意を求めたりする時に用いられます。日常的に結構使われます。 temperature は「温度」という意味の名詞です。 「サウナ」は英語で sauna と綴りは同じですが、発音は「ソーナ」に近いです。 例 Isn't the temperature of the sauna high here? I couldn't stay for even 10 minutes. ここのサウナの温度高くない?10分も居られなかったよ。 ※even:「〜でさえ」for even 10 minutes は直訳すると「10分間でさえ」となります。