kazaokaさん
2024/08/28 00:00
助けを求めることを怖がらないで を英語で教えて!
Don’t be afraid to ask for help以外で助けを求めることを促す時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Don't be afraid to ask for help.
・There's no shame in asking for help.
「遠慮しないで助けを求めてね」「困ったら気軽に声をかけてね」といった、相手を思いやる温かいニュアンスです。
一人で問題を抱え込んでいる人や、助けを求めるのをためらっている人に対して、「一人で頑張らなくてもいいんだよ」と伝え、安心させるために使います。職場や学校、友人同士など、さまざまな場面で使える励ましの言葉です。
Let me know if you need anything.
何か必要なことがあったら教えてね。
Give me a shout if you need a hand.
手伝いが必要だったら声をかけてね。
I'm here for you if you need to talk.
話したくなったら、いつでも聞くよ。
Feel free to reach out if you have any questions.
何か質問があったら、気軽に連絡してくださいね。
Just say the word if you need my help.
助けが必要なら、ひと言声をかけて。
ちなみに、「There's no shame in asking for help.」は「助けを求めるのは恥ずかしいことじゃないよ」という意味。誰かが一人で抱え込んでいたり、困っているのに言い出せずにいたりする時に、「頼っていいんだよ」「遠慮しないで」と、相手を思いやり、優しく背中を押すニュアンスで使えます。
If you're struggling with the new software, just let me know. There's no shame in asking for help.
新しいソフトに苦戦しているなら、言ってくださいね。助けを求めるのは恥ずかしいことではありませんよ。
回答
・Don't be scared of asking for help.
・Don't be worried about asking for help.
1. Don't be scared of asking for help.
助けを求めることを怖がらないで。
be scared of 〜は「〜を恐れる・〜を怖がる」という意味の熟語です。
of は前置詞のため、後ろに動詞を置くときは動名詞にします。
afraid は感情的な不安に対して用いることが多く、scared は瞬間的な恐怖を表現することが一般的です。
例
Don't be scared of asking for help. Everyone is kind.
助けを求めることを怖がらないで。みんな優しいよ。
2. Don't be worried about asking for help.
助けを求めることを怖がらないで。
be worried about 〜は「〜を心配する」という意味の熟語です。ニュアンス的には不安を抱いて「怖がる」に近いです。
例
Don't be worried about challenging.
挑戦するのを怖がらないで。
Japan