Hikari

Hikariさん

2024/12/19 10:00

彼に助けを求めてもよいのだろうか? を英語で教えて!

わからないことは聞くように言われている同僚が忙しそうにしているので、「彼に助けを求めてもよいのだろうか?」と言いたいです。

0 266
hunit

hunitさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/24 18:53

回答

・I wonder if I can ask him for help.
・Is it okay to ask him for help?

1. I wonder if I can ask him for help.
直訳すると「私は、彼に助けを求めることができるのだろうか」です。 I wonder if 〜 は、「〜しても良いのだろうか」という控えめな疑問を表す表現で、よく使われます。 ask O for 〜「Oに〜を求める」も重要表現のためぜひ覚えましょう。

例文
I wonder if I should tell him the truth.
彼に本当のことを言ったほうがいいのかな
※このように、I wonder if 以降を変えればいろいろな表現ができます。

2. Is it okay to ask him for help?
直訳すると「彼に助けを求めても大丈夫?」です。Is it okay to ~は「~してもいい?」というカジュアルに使われるフレーズです。 I wonder if は、自問自答しているイメージで、こちらは直接許可を得る表現となります。

例文
Is it okay to sit here?
ここに座ってもいいですか?
※here 「ここに」は副詞ですので、前置詞は不要です。

役に立った
PV266
シェア
ポスト