NAOKI

NAOKIさん

2024/12/19 10:00

彼女に直接謝ってもよいのだろうか? を英語で教えて!

代わりに謝ってもらって話がすんでいることだけど、自分からも謝りたいので、「彼女に直接謝ってもよいのだろうか?」と言いたいです。

0 93
Claire2

Claire2さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/21 21:41

回答

・I wonder if it's okay to apologise to her directly.

「彼女に直接謝ってもよいのだろうか?」は上記のように表現できます。

I wonder if ~ :「~かどうかと思う」
it's okay to~ : 「~してもよい」
apologise to 人 : 「人に謝る」
directly : 直接

I wonder を用いて、「~だろうか?」を表現しました。
if it's okay to で「~しても良いかどうか」となり、I wonder とつなげると「~してもよいのだろうか?(~しても良いのかどうかと思う。)」という文章になります。
ちなみに、謝るで思い浮かびやすいのは sorry だとおもうので、apologise の代わりに、say sorry としても意味は通じると思いますが、apologise の方がまとまりがよいです。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV93
シェア
ポスト