プロフィール

英語系資格

英検2級、TOEIC790点

海外渡航歴

イタリアへの留学経験

自己紹介

英語に関する資格は、英検2級、TOEIC790点を有しております。
またイタリアへの留学経験があり、その際は常に英語を用いてコミュニケーションをとっておりました。

0 5
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もっと詳しく説明していただけますか?」は上記のように表現することができます。 tell を用いることで「教える」や「説明する」と言う表現になります。tell の代わりに explain 「説明する」を使うこともできます。 in more detail は結構使う表現で「より詳しく」と言う意味になります。これはまとまりで覚えておくと便利です。 in more detail の代わりに more details と言う表現に変えても大丈夫です。 in detail 「詳しく」もよく使う表現なのでこの際に一緒に覚えておくことをお勧めします。 また文章の後ろに about〜 をつけることで、「〜について」もまとめて言うこともできます。 例) 1. Could you tell me in more detail about Nobunaga Oda? 2. Could you tell me more details about Nobunaga Oda? 3. Could you explain me in more detail about Nobunaga Oda? 「織田信長についてもっと詳しく説明していただけますか?」

続きを読む

0 1
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「金属アレルギーですが、このイヤリングは大丈夫?」上記ののように表現するとしっかり通じます。 「金属アレルギー」は metal allergy と表現します。日本語では「アレルギー」と発音しますが英語では「アラジー」に近い発音なので注意が必要です。 I am よりかは I have の方が自然な表現でおすすめですが、前者でも通じます。 後ろの文は OK を使うことで、「大丈夫」と言うニュアンスになるので簡単に使うことができます。 this earring の部分を that 「あれ」や necklace 「ネックレス」などの色々な言葉に置き換えることができます。 例) Excuse me. I have metal allergy, but Is this earring ok? すみません。私は金属アレルギーなのですが、このイヤリングは大丈夫ですか?

続きを読む

0 1
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お会計お願いします。」は上記のように表現することができます。上記の表現はどれも使うことができますが、丁寧さに違いがあります。 Check, please. 「お会計お願いします。」 この表現はカジュアルなイメージがあるため、カジュアルな店や行きつけの店など、ある程度慣れた場面で使うのがいいと思います。 Can I have the check, please? 「お会計お願いします。」 この表現はもう少し丁寧なニュアンスを持ちます。一般的にはこれを使った方がどこに行っても問題ないです。 Could I have the check, please? 「お会計をお願いいたします。」 この表現はかなり丁寧なニュアンスになります。 例) A: Can I have the check, please? お会計をお願いします。 B:Of course, just a moment. もちろんです、少々お待ちください。 他にも Could の代わりに May を使うとより丁寧なニュアンスになります。 また、 have 以外に getを使うこともできます。 さらに check 以外にも bill も使うことができます。どちらも「請求書」を意味するためです。 check はアメリカやオーストラリア、 bill はイギリスやヨーロッパでよく使われています。

続きを読む

0 5
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「何か質問はありますか?」は上記のように表現します。これらの文はよく使うため、考えずに瞬時に口から出すことができるように、定型文として使い慣れておいてもいいと思います。 1. Do you have any questions? 「何か質問はありますか?」 1対1の時に使うことが多いです。また1対複数人でも使うことができます。 2. Does anybody have any questions? 「何か質問はありますか?」 講義やプレゼンテーションなどの場面で複数人に対して問いかける時に使います。 上記2質問は時と場合によって使い分けられるようにしておいた方がいいと思います。 例) That's all for my presentation. So, Does anybody have any questions? 「私のプレゼンテーションは以上です。」 「誰か質問はございますか?」 他にも上司が部下に言う場合では、 any questions? やquestions? など砕けた言い方も可能です。

続きを読む

0 7
dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「日帰りバスツアー」は上記のように表現することができます。 1. One day bus tour 「1日バスツアー」と直訳することができ、1日=日帰りという感じです。 Can we take a one day bus tour? 私たちは日帰りバスツアーに参加できますか? 2. One day tour by bus One day tour「1日ツアー」をby bus「バスによって」行うので、日帰りバスツアーとして表現しています。 Can we take a one day tour by bus? 私たちは日帰りバスツアーに参加できますか? 上記の2表現に特に大きな違いはありませんが、One day bus tourと一気に名詞として説明するか、A day tour の後ろからバスによる"by bus"を付け加えてるかという違いです。 どちらか得意な言い方で使ってみてください。 他にもtourの代わりにtripも使うことができます。

続きを読む