プロフィール
dariachan
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
英検2級、TOEIC790点
海外渡航歴
イタリアへの留学経験
自己紹介
英語に関する資格は、英検2級、TOEIC790点を有しております。
またイタリアへの留学経験があり、その際は常に英語を用いてコミュニケーションをとっておりました。
1. It passes in an instant. 一瞬にして過ぎ去る。 pass は「過ぎる」という意味で、物事が通り過ぎていくことを表現する動詞です。 in an instant は「一瞬で」という意味の熟語です。instant は「一瞬」という意味の名詞で、前置詞の in を用いることで「一瞬の間に」と表現できます。 例 Time passes in an instant. 時間は一瞬にして過ぎ去る。 2. It passes in the blink of an eye. 一瞬にして過ぎ去る。 in the blink of an eye は「一瞬で」という意味の熟語です。blink は「まばたき」という意味の名詞のため、直訳すると「瞬きする間」という意味になり、「一瞬」と表現できます。 例 Time passes in the blink of an eye. 時間は一瞬にして過ぎ去る。 3. It flies. 一瞬にして過ぎ去る。 fly は「飛ぶ」という動詞ですが、場合によっては、「飛ぶように過ぎる」と表現できます。主に時間に対して使います。 例 Time flies! 時間が一瞬にして過ぎ去る!
「食わず嫌いはダメよ」は上記のように表現できます。 Don't が文頭に来ているため、「〜してはいけません」という意味の否定の命令文になります。 hate:嫌い (動詞) without:〜せずに、〜なしで(前置詞) trying:try「試す」の現在進行形 上記の3つの単語を合わせて、hate without trying で「試すことなく嫌う」すなわち「食わず嫌い」と表現できます。 例 A:I don't like this so I don't want to eat it. 私これ嫌いだから食べたくない。 B:Don't hate something without trying. 食わず嫌いはダメよ。 ※so:だから
1. No more failures are acceptable. これ以上の失敗は許されない状況です。 No more 〜:これ以上〜ない 上記の場合は No more failures 「これ以上の失敗は〜ない」という意味になります。 acceptable:許容できる(形容詞) 例 No more failures are acceptable. Let's take it seriously. これ以上失敗は許されない状況です。真剣に取り組みましょう。 ※seriously:真剣に(副詞) 2. More mistakes are not tolerated. これ以上の失敗は許されない状況です。 More mistakes:これ以上の失敗 tolerate:許容する (動詞) 上記の文は、失敗が許容される側なので、be + 過去分詞の形にして、受動態で表現します。上記の場合は、are tolerated になります。 例 The project isn't going well. More mistakes are not tolerated. プロジェクトが上手く進行しない。これ以上失敗は許されない状況です。
「強制終了しなくちゃならないのが嫌になる」は上記のように表現できます。 hate:〜を嫌う、嫌い(動詞) have to:〜をしなければならない 上記の文では hate の後ろに置くため、have を動名詞にします。また to は不定詞のため、後ろには動詞の原形がきます。 force quit:強制終了する 例 The app stopped working again. I hate having to force quit like this. またアプリが起動しなくなったよ。こんな風に強制終了しなくちゃならないのが嫌になる。 ※app:アプリ(名詞) ※stop 〜ing:〜することを止める stop to 動詞の原形にすると「〜するために立ち止まる」となるので注意。 ※again:再び、また(副詞) ※like:〜のように(前置詞)
1. What salary are you considering? どれぐらいの給料をお考えですか? salary:給料(名詞) consider:考慮する、考える、検討する(動詞) What salary で「どれぐらいの給料」と表現するため注意してください。 be + 〜ing は現在完了形の形であり、「〜している」と現在進んでいる状態を表現します。今回は are considering「考えている」となります。 例 Next question. What salary are you considering? 次の質問です。どれぐらいの給料をお考えですか? 2. What are your salary expectations? どれぐらいの給料をお考えですか? expectation:期待、切望、見込(名詞) 上記の文は訳すと「希望年収はどれぐらいですか?」になります。すなはち「どれぐらいの給料をお考えですか?」という意味になります。 面接などでもよく使う表現なので、文章そのまま覚えてしまってもいいです。 例 Now for my last question. What are your salary expectations? それでは最後の質問です。どれぐらいのの給料をお考えですか?