プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

小学校の頃アメリカ英語(滞在歴6年間),大学留学でベルギーに1年間滞在

自己紹介

haruと申します。
どうぞよろしくお願いします。

0 272
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「釣りで大物を釣りそこねた」は上記のように表現します。 missed a big catch の表現では、miss は「逃す」、a big catch は「大物の獲物(今回の場合は魚)」という意味で、合わせて「大物を釣りそこねた」というニュアンスになります。 例文(釣りでの会話) A: I almost had it, but the fish got away. I missed a big catch! あと少しだったのに逃げられたよ。大物を釣りそこねた! B: That’s too bad. It must have been huge. それは残念だったね。きっとすごく大きかったんだろうな。 ※too bad は「悪すぎる」ではなく、今回のように「それは残念」「それはかわいそう」という意味の決まり文句で、主語 that が「それ(今回はあった出来事)」を表しています。真剣すぎず、相手に共感を示すのに自然で便利な表現です。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 191
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鑑定を依頼した」は上記のように表現します。 have+目的語+過去分詞の使役構文で、「〜を〜してもらう」という意味になります。authenticate は「本物かどうかを確認する・鑑定する」という意味の動詞で、特に宝石や芸術品などの真贋を判定する場面で使われます。 例文 A: I had the pearl authenticated to see if it was real. 本物かどうか確認するために、その真珠を鑑定してもらったよ。(真珠が本物か鑑定を依頼した。) B: Smart move. You never know with those kinds of gifts. 賢明だね。そういう贈り物って何があるか分からないからね。 ※Smart move. は「いい判断だったね」と短くシンプルに相手を褒めるカジュアルで便利な言い回しです。特に、何かリスクや不安がある状況で正しい判断をしたときに使われます。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 201
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「思いっきり背伸びをして、体をほぐした」は上記のように表現します。 stretch out は「体を伸ばす」、loosen up は「体をほぐす、こわばりをとる」という意味の句動詞です。どちらも身体の緊張を和らげる行動としてよく使われます。副詞のreally を加えることで「思いっきり」「しっかりと」というニュアンスが強調されています。 例文 A: I stretched out and loosened up my body after sitting for hours. 何時間も座ってたから、思いっきり背伸びして体をほぐしたよ。 B: That’s a good idea. You’ve got to take care of your body. それはいいね。体は大事にしないとね。 ※take care of ~ は「~を大切にする」「~の世話をする」という意味になります。対象が「your body(自分の体)」なので、「体を大事にする」「体に気をつける」という自然な表現となります。 ちなみに、デスクワークはそのままdesk work です。可算名詞ではないため、通常は a や s をつけずに使います。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 259
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「いくらか休んだから、体調が少し良くなった」は上記のように表現します。 get some rest は「少し休む」という意味の表現で、疲労回復や体調改善に使われます。feel a bit better は「少し良くなる」という意味で、体や気分が回復傾向にあることを柔らかく伝えることができます。かなり良くなった時は a lot better を使ってください。 例文 A: I feel a bit better after getting some rest. いくらか休んだから、体調が少し良くなったよ。 B: That’s good. Don’t push yourself too hard. よかった。無理しすぎないでね。 ※ push oneself は「頑張る・努力する」の意味もありますが、too hard をつけることで「過度に頑張る=無理をする」という意味になります。Don’t push yourself too hard. は相手の健康や気持ちを気遣うときに使われる優しい表現です。ぜひ一緒に合わせて覚えてくださいね。 ご参考にどうぞ!

続きを読む

0 169
haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「手際よく掃除を終わらせた」は上記のように表現します。 finish cleaning の部分は finish「終える」、動名詞 cleaning で「掃除を終える」という構文です。quickly は「速く」、efficiently は「効率よく」という意味の副詞で、どちらも動詞 finished を修飾しています。副詞を並べて使うことで、動作のスピードと質の両方を自然に伝えることができます。英会話でもよく使われる表現です。 例文 A: I finished cleaning quickly and efficiently. 手際よく掃除を終わらせたよ。 B: Nice! Now you have more time to relax. いいね!これでゆっくりできるね。 ※relax は「くつろぐ、リラックスする」という意味の動詞。have time to relax は「リラックスする時間がある」というよく使われる言い回しです。now を加えることで「今まさにその時間がある」と状況を強調しています。 ご参考にどうぞ!

続きを読む