プロフィール
haru
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :5
回答数 :500
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
小学校の頃アメリカ英語(滞在歴6年間),大学留学でベルギーに1年間滞在
自己紹介
haruと申します。
どうぞよろしくお願いします。
「あやうく飛行機が欠航になるところだった」は上記のように表現します。 ここでは almost got canceled という表現を使って、「もう少しでキャンセルされるところだった」というニュアンスを伝えています。 例文 A: The flight almost got canceled due to the worsening weather. 天候が悪化して、あやうく飛行機が欠航になるところだったよ。 B: Glad it still took off. That must have been stressful. 無事に飛んでよかったね。きっとハラハラしたでしょ。 ※worsening weather は「悪化する天候」という意味で、weather got worse よりも少しフォーマルな響きです。また、due to は「~が原因で」という意味の前置詞で、天候などの理由を説明するのによく使われます。今回、almost を使うことで、実際には起こらなかったけれど、非常に近い状況だったことを自然に表現できます。 ご参考にどうぞ!
「二人で話して」は英語で次のように表現します。 ここでの talk it out は「話し合って解決する」という意味で使われます。このフレーズを使うことで、相手に二人で解決してほしいという意図が伝わります。 例文 A: They’re arguing again. Should we go stop? また二人がケンカしてるよ。止めに行く? B: Just let them talk it out between them. 二人で話して解決させればいいよ。 ※ arguing の原形argue は「論じる」「意見を述べる」という意味で使うこともできますが、特に対立が強く、感情的なやり取りを含む場面でよく使われます。
「彼女のファッションは私の好みと正反対だ」は上記のように表現します。 exact opposite は「正反対」という意味で、二つのものがまったく異なることを強調します。また、taste は「味」という意味以外にも「好み」という意味があり、食べ物やファッションなど、個人の趣味や好みを指します。 例文 A: Her fashion is the exact opposite of my taste. 彼女のファッションは私の好みと正反対だよ。 B: Really? I thought her bright colors would suit you as well. 本当?彼女の明るい色、君にも似合うと思ったけどね。 ※suit は外見的な「似合う」に限らず、「性格や雰囲気に合っている」という意味でも使える便利な表現です。 ご参考にどうぞ!
「料理がなかなか冷めない」は上記のように表現します。 cool down は「冷める」「冷却される」という意味の句動詞で、食べ物や飲み物の温度が下がる時によく使われます。主語に the food を置き、is not cooling down easily とすることで「なかなか冷めない」というニュアンスが自然に伝わります。 例文 A: The food is not cooling down easily. 料理がなかなか冷めないよ。 B: Just give it a few more minutes. It was really hot. もうちょっと待ってみて。すごく熱かったもんね。 ※ Just give it 〜 の構文では、give は「(時間や機会などを)与える」という意味で使われており、it は「状況」や「対象となるもの(ここでは料理が冷める時間など)」を指します。give it a few more minutes で「もう数分与える → もう少し待つ」という意味になります。 ご参考にどうぞ!
「しっとりと濃厚な味わい」は上記のように表現します。 ここでは rich と moist という形容詞を使って、味と食感の両方を表しています。 rich は「濃厚な」「こってりした」という意味で、主にチョコレートケーキやチーズケーキなど、風味や舌ざわりが重めで贅沢な味わいを表すときに使います。 moist は「しっとりした」「水分を含んだ」という意味で、焼き菓子などの乾いていない理想的な食感を表すのにぴったりの単語です。 例文 A: Wow!This cheesecake is so rich and moist! わぁ!このチーズケーキ、しっとりとして濃厚だね! B: It tastes like something from a specialty shop. 専門店の味って感じがするね。 ※specialty shop は、「専門店」「特定のジャンルに特化したお店」という意味の名詞です。 ご参考にどうぞ!