プロフィール
haruu05
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :3
回答数 :138
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
小学校の頃アメリカ英語(滞在歴6年間),大学留学でベルギーに1年間滞在
自己紹介
haruと申します。
どうぞよろしくお願いします。
「夫婦のルール」は上記のように表現されます。 直訳すると、「私たちの夫婦としてのルールです。」になります。 日本ではカップルという言葉は主に彼氏彼女を意味しますが、英語圏で couple は夫婦や交際中の二人を指す言葉です。また文中の「as a + 名詞」は「~として」という意味を持ち、特定の立場や役割を示す際に用いられます。 例文 Taking out the trash on a rotating schedule is our rule as a couple. ゴミ出しを交代制で行うことは、私たち夫婦のルールです。 Our rule as a couple is to share household chores equally. 私たちの夫婦のルールは、家事を平等に分担することです。 参考にしてみてください。
アーリーチェックインは英語でそのままearly check in と表現することができます。 以下の3つのフレーズは意味合いに大きな違いはありませんが、紹介させていただきます。 Is it possible to check in early? 早めにチェックインすることはできますか。 Can I check in earlier? チェックインを早めることは可能でしょうか。 Does this hotel allow early check-in? このホテルはアーリーチェックインを許可していますか。 私の経験ですが、海外でも日本のようにアーリーチェックインは可能なとこも多い印象でした。 ただ、ホテル次第なので事前に上記のように聞いてみるといいかもしれません。 どの表現も少しのニュアンスの違いで、 どれも失礼なくホテルの受付で使えるので、好きな表現をぜひ使ってみてくださいね!
最近キャッシュレスが増えてきたものの、現金のみのお店は少なからずあります。 観光地などでも現金のみ「Cash only」と見かけることもあります。 そんな時に実際、レストラン等で使えるフレーズです。 1. Is it cash only? 現金のみですか? 現金は英語でcash。日本語でもキャッシュと言いますね。 こちらは、一番シンプルでわかりやすい表現です。 例文: I want to buy a present for my friend, Is it cash only here? 友達へのプレゼントを買いたいのですが、ここは現金のみですか? 2. Is cash the only option for payment? 現金払いのみですか? 意味合いとしては1と同じですが、支払い方法を聞いてるので、どちらかというと現金払いよりキャッシュレスでの支払いを望んでいる時に使える表現になります。 例文 I wanted to pay, but I wasn’t sure about the payment, so I asked to the staff, “Is cash the only option for payment at this restaurant?” 支払いをしたかったのですが、支払い方法がわからなかったので、スタッフに「このレストランでは支払いは現金のみですか」と尋ねました。 ちなみに海外、主にヨーロッパでは公衆トイレが有料で現金のみでしたが、コロナ化を気に、最近はキャッシュレス化も進んでいるようです。 ぜひ、ご参考にしてみてください。
「電話を折り返します」は上記のように表現します。 I’ll は I will の短縮形で、「私は~するつもりだ」という未来の意思を表します。 Call you backは「電話し直す」という意味ですが、I’ll を文頭に使うことで自分の意思をよりはっきり相手に示すことができます。 また電話を折り返すときは、緊急で電話を切らないといけないシチュエーションが多いと思います。なので短い、この表現がシンプルで良いです。同僚が相手なら、これくらいカジュアルでも良いと思います。 例文: I’m in a meeting right now, but I’ll call you back! 今、会議中です、終わったら折り返し電話します! より丁寧な表現ですと、下記のようになります。 I’ll return your call as soon as possible. なるべく早く電話かけ直しますね。 ご参考にしてください。
「宿題を手伝ってくれませんか?」は上記のように表現します。 またこちらは、兄弟に宿題を手伝って欲しいときの1番わかりやすい表現です。 Can you〜は「あなたは~できますか?」で、相手に依頼やお願いをするときに使います。 また、help me は「私を手伝って」という意味で、相手に助けやお願いをするときに使います。 例文 Bro, can you help me with my homework? It’s quite difficult for me to solve it. 兄さん、宿題を手伝ってくれない?自分で解くのがかなり難しいんだ。 ちなみに、宿題がありそうな主要な教科をお伝えします。 Mathematics (Math) 算数, 数学 Science 理科、科学 English 英語 History 歴史 Geography 地理 Foreign Languages 外国語 これらを一緒に覚えておくと、 Math homeworkなどより具体的な教科も伝えることができます。 宿題頑張ってくださいね!