プロフィール

haruu05
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :5
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
小学校の頃アメリカ英語(滞在歴6年間),大学留学でベルギーに1年間滞在
自己紹介
haruと申します。
どうぞよろしくお願いします。

「マンタ」は上記のように表現します。 日本語の「マンタ」に近い発音になります。 例文 A: Look! That is a manta. It is a large sea ray with a wide, flat body. It feeds on plankton. 見て!あれはマンタという生き物です。広くて平らな体を持つ大きなエイで、プランクトンを食べるんだ。 B: Wow! It is so big! わぁ!とても大きいね! large sea ray(大型のエイ)で、マンタがどのような生き物かを説明しています。 水族館で解説をするときに便利な表現なので、ぜひ覚えておくと役立ちます。 また、水族館は英語で aquarium と言います。 ご参考にどうぞ!

「剥く」は上記のように表現します。 skin は「人間の皮膚」の他に果物などの「皮」にも共通する単語です。また、remove は「取り除く」という意味で、物を取り除く時に使われます。 例文 A: I need to remove the skin from this apple. このりんごの皮を剥かなきゃ。 B: Do you want me to help you with that? それを手伝おうか? A: Yes. Please do it carefully. はい、慎重にお願いします。 ※ Do you want ~?「あなたは~を望みますか?」という疑問文です。 ※me to help you with that 「私がそれについてあなたを助けること」で、上記と合わせて 「それを手伝おうか?」の意味になります。 ※carefully は「慎重に」という意味で、注意深く行動する時に使います。 ご参考にどうぞ!

「過不足のない人生」は上記のように表現します。 身の丈にあった人生を送る時に使われる表現で、物事を適度に保つことを意味します。 例文 A: I want to live a balanced life, where I don’t have too much or too little. 過不足のない人生を送りたい、無理なく適切な量で。 B: That sounds like a healthy goal. それは健康的な目標だね。 A: Exactly, a balanced life brings more peace and happiness. そうだね、バランスの取れた人生がもっと平和で幸せをもたらすんだ。 ※ 例文の where は「状況・状態」を表す関係副詞で、具体的な「場所」ではなく「そのような環境・条件」を意味します。where = 場所 と考えがちですが、「状況」にも使えると覚えておくと便利です。 ※brings は「もたらす」という意味で、何かを持ってくる、または起こすという意味で使います。 ご参考にどうぞ!

「氷菓」は ice 以外で上記のように表現します。 frozen は「冷凍した」という意味で、物が凍って固まった状態を表します。主に食べ物や飲み物が冷凍庫で凍らせて保存された場合に使われます。また、dessert は「デザート」という意味で、食後に食べる甘い料理を指します。 例文 A: I want to eat a frozen dessert today. 今日は氷菓が食べたくなった。 B: How about an ice pop? アイスキャンディーはどう? ※ice pop は棒付きのアイスキャンディーです。アメリカでは日本に近いものからあまり見かけない、子どもが喜びそうな、レインボーカラーのものも主流です。 また、氷菓といえば、かき氷が有名ですね。「かき氷」は英語で shaved ice です。 ぜひ、一緒に覚えてください。 ご参考にどうぞ!

「盛夏」は上記のように表現します。 height は「頂点」や「最高潮」という意味で、何かが最も強くなる時を表します。 例文(家で家族への会話) A: Today is the height of summer, isn’t it? It’s so hot! 今日は盛夏を極めた暑さだね、すごく暑い! B: It sure is! I can’t believe how hot it is today. 本当にね!今日はどれだけ暑いのか信じられないよ。 A: I hope it cools down soon. 早く涼しくなるといいな。 ※sure is は「本当にそうだね」という意味で、相手の意見に同意する時に使います。 ※cool down は「涼しくなる」という意味で、温度や気温が下がることを指します。 ご参考にどうぞ!