プロフィール
Yusuke
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :76
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
現在はビジネス英語を学習されている方を対象に、ビジネス英語に特化したプログラムの販売をしたり、受講生が提出したレポートの添削などに携わっております。
1. Don’t forget to dress nicely today for the event. イベントのために今日はおしゃれして来てね。 「Dress nicely」は「おしゃれをして」という意味で、特別に気を使って服装を選ぶことを示しています。日常的な表現としても使いやすいです。 2. Make sure to come in stylish clothes today, it’s a special occasion. 今日は特別な日だから、おしゃれな服で来てね。 「Stylish clothes」は「おしゃれな服装」を指し、ファッションに気を使った服装を意味します。 「Come in stylish clothes」とすることで、イベントや特別な場にふさわしい服装を相手に促すことができます。 3. You should wear something fashionable today. おしゃれな服を着てきてね 「Fashionable」は「流行に合った」「おしゃれな」という意味で、特に見た目が洗練されている服装を指します。 「Wear something fashionable」は、特別におしゃれな服を着ることを促す表現です。
1. She quietly crept forward, trying not to be noticed. 彼女は誰にも気づかれないようにそっといざり出てきた creep forward は、誰かがこっそりと、または注意深く前に進む様子を表すフレーズで、特に、相手に気づかれたくない場合や、音を立てたくない場合に使うことができます。 2.She inched forward silently, as if not to disturb anyone. 彼女は誰も邪魔しないようにそっといざり出てきた 「inch forward」は、「creep forward」と似た意味を持ちますが、特に動きが非常にゆっくりで慎重な場合に使います。 たとえば、狭い場所や不安定な場所を進むとき、または音を立てたくない状況で使用されます。 3. She slid forward softly, blending into the shadows. 彼女は影に溶け込むように、そっと前に滑り出た 「slide」は、滑るように動くことを意味し、「forward」で前進の方向を示します。 このフレーズは、特に相手に気づかれないように動く状況や、非常に静かでスムーズな動作を強調する際に使われます。 たとえば、影に隠れながら動く場面や、ステルス的な行動を描写するときに最適です。 また、「softly」は動きが静かで、目立たないことを強調しています。
1. I want to try a one-on-one tutoring session to improve my skills. スキルを向上させるために、個別指導レッスンを体験したい。 「One-on-one tutoring session」は「個別指導レッスン」を意味し、教師と生徒が1対1で行う指導を指します。 2. I’d like to experience personalized tutoring to focus on my specific needs. 自分のニーズに合わせた個別指導を体験したい。 「Personalized tutoring」は「個別指導」の別の言い方で、特定の生徒に合わせたカスタマイズされた指導を意味します。 3. I’m interested in trying a private lesson to see if it suits me. 自分に合うか確認するために、個別指導レッスンを体験してみたい。 「Private lesson」は「個別指導」を指し、個人向けの授業のことです。 「Interested in trying」は「試してみたい」という関心を示しています。
1. Please scrub it clean with a steel wool pad to remove the stains. シミを取り除くために金タワシでこすって綺麗にしてね。 「Please scrub it clean with a steel wool pad to remove the stains.」は、主に硬い表面に付着した頑固な汚れやシミを取る際に使うフレーズです。 汚れや焦げをしっかり落とすよう指示したいときに使われ、適切な道具を使って汚れを完全に取り除くことを強調することができます。 2. Use a scouring pad to clean it up. それを綺麗にするために金タワシを使ってね 「scouring pad」は、金属製やナイロン製のタワシで、こびりついた汚れや頑固な汚れを取り除くという意味で使い、「clean it up」は「きれいにする」や「掃除する」という意味です。 このフレーズは、頑固な汚れやシミを取り除くために、金タワシなどの特別な掃除道具を使ってほしいときに使います。 3. Give it a good scrub with a wire sponge to make it shine. ピカピカにするために金タワシでしっかりこすってね。 「Give it a good scrub」は、しっかりと力を入れて汚れを落とす場面で使われ、特に「wire sponge(ワイヤースポンジ)」のような強力な掃除道具を使う際に適したフレーズです。
1. I get bitten by bugs no matter where I go, even in the city. どこに行っても虫に刺されてしまう、都市にいても。 「No matter where I go」は「どこに行っても」という意味で、状況が変わっても同じ結果になることを示します。 「Get bitten by bugs」は、「虫に刺される」という直接的な表現です。 2. I always seem to attract bugs wherever I am, especially in the summer. どこにいても虫を引き寄せてしまうようだ、特に夏は。 「Attract bugs」は「虫を引き寄せる」という意味で、自分が虫に好まれているかのような感覚を表現します。 「Wherever I am」は「どこにいても」と同じ意味です。 3. I can’t escape bug bites, no matter where I go. どこに行っても虫に刺されて逃れられない。 「Can’t escape bug bites」は「虫に刺されるのから逃れられない」という意味で、強い感情を伴った表現です。 「No matter where I go」は、同様に場所に関係なく同じことが起こることを表します。