プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

初めまして、Tamakoと申します。
11年間ほど教員(高校英語)をしており、その後は国際会議運営業務に関わっておりました。英語を使う仕事をずっとしておりましたので、皆さまの英語学習の助けになればと感じております。
とくに英文法が得意です。大好きすぎて大学在学時はある文法を取り上げて研究をしていたくらいです。どうぞ、よろしくお願いいたします!

0 54
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「トラウマ」は、上記のように言います。 英語では「トゥラウマ」のように発音をします。「心的外傷」や「外傷」の意味がある医学用語です。心的外傷は心身ともに影響を及ぼすことから、「トラウマ」という言葉が使われるようになったのでしょう。 例文 He has the trauma of a car accident. 彼は交通事故のトラウマを持っている。 「トラウマを持っている」と言う場合には、動詞 have を使いま。また、「~のトラウマ」と表現するには trauma of ~ の形にします。 例文 She is receiving treatment for the trauma. 彼女はトラウマのための治療を受けている。 現在もトラウマを抱えていて、治療を受けている状況だと仮定して、現在進行形( be 動詞 + ~ing )で表現をしています。「治療を受ける」は receive treatment であり、他の病気の治療においても使える用語なので、覚えておくとよいでしょう。

続きを読む

0 80
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「買い物リストを忘れることがよくある」は、上記のように言います。 直訳をすれば、「買い物リストをよく忘れる」になります。 普段よくあることを述べるときは現在時制で表現するとよいでしょう。 一般動詞を用いたシンプルな文です。動詞 forget 「~を忘れる」を使い、直後に目的語を置きましょう。「買い物リスト」はそのまま shopping list と言えばじゅうぶんに通じます。 「よくある」を表すために often を用いています。「しばしば」の意味で訳されることも多く、頻度としては高めなニュアンスです。 もし、忘れる頻度がもっと高いようであれば、以下の例文のように「たいてい」を表す usually を用いてもよいでしょう。 例文 I usually forget my shopping list. 買い物リストを忘れることがよくある。

続きを読む

0 46
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なりきる」は、上記のように言います。 ある訳やキャラクターになりきるときに使われるフレーズであり、「役になりきる」や「役に入り込む」を表します。 また、get into には「入り込む」や「のめり込む」の意味があるので、イメージしやすいでしょう。character はそのまま日本語でも「キャラクター」と言いますが、「登場人物」や「役柄」の意味もあります。合わせて覚えておくとよいでしょう。 例文 I'm totally getting into character! 完全になりきったわ! キャラになりきっての発言なので、現在進行形で表現すると自然でしょう。be 動詞 + ~ing で表します。I'm は I am の短縮形であり、get の進行形は getting になります。t を重ねるのを忘れないようにしましょう。 totally は「完全に」や「すっかり」を表し、ネイティブもよく使う言葉です。

続きを読む

0 96
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ラーメンをたべるとき、なぜすする音をたてるのですか?」は上記のように表現します。 時を表す接続詞 when は「~するとき」を表します。「ラーメンを食べるとき」で一括りと考えましょう。 「食べる」は動詞 eat であり、「ラーメン」はそのまま ramen で通じます。「寿司」sushi や 「天ぷら」tempura のように、そのままローマ字表記で通じる日本食は多くあります。 疑問詞 why は「なぜ」と疑問を表し、後ろには疑問文が続きます。 ずるずると「すする」は動詞 slurp であり、現在分詞 slurping に形を変えて、sound 「音」を修飾しています。つまり、「すする音」は slurping sound になります。これは分詞の文法活用です。 音を「立てる」は動詞 make を使いますが、「作る」と訳してしまわないように覚えておきましょう。make a sound で「音を立てる」です。 例文 Don't make a sound when you eat soup. スープを飲むときに音を立ててはいけません。

続きを読む

0 45
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I'm not sure yet after listening to some of the stories. いくらか話を聞いただけでは、まだよく分からない。 「いくらか話を聞いただけでは」は、「いくらか話を聞いた後では」に置き換えて考えましょう。同等の意味で表現できます。after ~ing は「~した後」と訳せます。 「よく分からない」は I don't know ではなく、I'm not sure の方がより口語的になりますし、ネイティブもよく使います。また、not ~ yet は「まだ~ない」を表し、一般的に yet は文末に置きます。 listen to ~:~を聞く some of ~:~のいくらか story (複 stories ):話 2. I'm still not sure after listening to some of the stories. いくらか話を聞いただけでは、まだよく分からない。 「まだ」や「いまだに」を表す still を用いて「まだよく分からない」を表現してもよいでしょう。still の位置は、 be 動詞の後または一般動詞の前になります。

続きを読む