プロフィール

oni_oni
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC865点
海外渡航歴
自己紹介
9年間メーカーの海外営業部と物流部にてメールや文書を処理する事務仕事をしております。

1. Often いつも Often は、「しばしば、よく」という意味ですが、文脈によっては「いつも」と訳されることもある単語です。 Quite often と quite という副詞を前につけることで「かなりしばしば」、すなわち「いつも」をより強調することもできますよ。 例文 I often go out with my family. 私はいつも家族と出かけます。 2. Frequently 「頻繁に」という意味の単語 Frequent の副詞です。使い方としては、動詞の後ろに持ってくることが多いです。 例文 She works late frequently. 彼女はいつも遅くまで働いています。 参考になれば嬉しいです!

1. Thank you for your time. 失礼しました。 直訳すると、「お時間をいただいてありがとうございました」となります。英語には、部屋を出る時などに言う「失礼しました」に当てはまる決まったフレーズはありません。 2. Sorry to have bothered you. 失礼しました。 直訳すると「邪魔をしてしまいごめんなさい」となります。ここから「失礼しました」という意味でも使うことができます。 なお、日本語の「失礼しました」に該当する英文として、Sorry for being rude. という表現もありますが、こちらは今回の趣旨とは合いません。直訳すると、「失礼なことをしてしまいごめんなさい」と謝罪する場面で使うような意味になるので、相手に迷惑をかけていなければ言う必要はありません。 参考になれば嬉しいです!

「おつりはとっておいてください」は、上記のように表現できます。 おつりは、change と言います。 Please keepで、「〜をそのままにしておいてください」すなわち「とっておいてください」という意味になります。 例文 Thank you for the ride. Please keep the change. 運転どうもありがとう。おつりはとっておいてください。 ちなみにアメリカなどの国には、チップ制度があり、日本と違ってサービス業の方にはチップを支払う文化があります。チップは受けたサービスのレベルによって金額が変わりますが、チップを別で渡す場合と、料金の支払いと一緒に払う場合があります。一緒に支払う場合に、この Please keep the change. を使うことができますよ。 参考になれば嬉しいです!

1. Deal! それで決まった。 Deal とは、名詞では「取引、契約」そのものを指す意味を持っていますが、deal だけ単体で使う場合は、「決まり!」という口語的表現になります。海外ドラマや洋画でよく出てくる表現ですので覚えておくと便利ですよ。 2. We sealed the deal. それで決まった。 こちらは、Deal! よりもやや硬い表現になります。直訳すると、「私達は、契約を取り交わした、取引が成約した」という意味になります。seal は、「封をする」という意味の動詞です。 Sealed と deal が韻を踏んでいるようなフレーズなので、よりネイティブらしく表現できます。 参考になれば嬉しいです!

「我慢ならない」は、上記のように表現できます。 I can’t は、I cannot の省略形で、可能性を否定する文を作ります。「私は〜できない」という意味です。 Stand は、「立つ」という意味以外に、「我慢する」という意味も持つ動詞です。 This は、直前の分の内容や文脈で相手も話している対象がわかる場合によく使われます。 Anymore は、「もう、これ以上」というニュアンスを持つ単語ですので、文末につけることによって、どのくらい我慢ならないのか強調することができます。 例文 My roommates always make a lot of noise till midnight. I can’t stand this anymore. ルームメイトがいつも夜遅くまで騒いでいるんだ。もう我慢ならないよ。 参考になれば嬉しいです!