プロフィール

英語系資格

TOEIC865点

海外渡航歴

自己紹介

9年間メーカーの海外営業部と物流部にてメールや文書を処理する事務仕事をしております。

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

I wanna change the world where honesty doesn’t pay. 正直者が馬鹿をみる世の中を変えたい。 Honestly doesn’t pay. 正直者が馬鹿をみる Honest 誠実な Honesty 誠実な人🟰正直者 Billy Joelの歌に Honesty という有名な歌があります。 その中で「Honesty is such a lonely word」「Honesty is hardly ever heard」という歌詞が出てきます。 「誠実」、なんて寂しい言葉なんだろう 誠実なんて、そんなの聞いたことないさ とBillyの切ない実体験から歌っています。

続きを読む

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

There was so many lifeboats on the ship that surprised me. 船には救命ボートがたくさんあって驚いた。 Lifeboat 救命ボート、救命艇、避難用ボート 例文 The ship is carrying lifeboats so that the crew can escape. 乗組員が避難できるよう、その船は救命ボートを備えております。 Lifeとboatの間は空けずに繋げてください。 なお、Life raftで「救命いかだ」と言います。

続きを読む

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

You can keep wearing your slippers. スリッパを履いたままで結構ですよ。 You don’t have to take your slippers off. スリッパは脱がなくても大丈夫ですよ。 1.keep wearing 履いたまま/つけたまま 例文 I’m not supposed to keep wearing my ring while I’m working. 仕事中は指輪はつけたままにしてはいけないことになっている。 2. You don’t have to take off はずさなくてもよい 例文 You don’t have to take your hat off here. ここでは帽子は脱がなくても大丈夫ですよ。 Take 〇〇offの語順で、〇〇をはずすという意味になります。

続きを読む

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Pickaxe つるはし 例文 I have a big pickaxe to break ice on the road. 道路の氷を割るための大きなつるはしを持っています。 Pickだけでも通じますが、axe(斧)と言う意味をつけたpickaxeの方が一般的です。 Pickmanでつるはしを使う作業員という意味になります。 なお、綴り違いでpickaxと書く人もいます。 また、似たようなものにピッケルというものがありますが、こちらはice axeと英語でいい、ヘッドが小さいです。ice axeとpickaxeの違いは、ヘッドから抜けないように柄の部分がヘッドを貫通しているほうがpickaxeです。

続きを読む

oni_oni

oni_oniさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

A pinch of salt 塩少々、塩ひとつまみ 例文 Just a pinch of cinnamon will make this pudding taste even great. ひとつまみのシナモンか、このプリンを最高の味にしてくれます。 「少し」と単純に言いたいときは、簡単にfew, littleで表すこともできます。 なお、容器に入っているようなものの場合、 A dush ofで一振り、少々という意味になります。 例文 Please add a dush of sesame oil. ごま油を少々加えてください。

続きを読む