プロフィール
oni_oni
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC865点
海外渡航歴
自己紹介
9年間メーカーの海外営業部と物流部にてメールや文書を処理する事務仕事をしております。
「人工的環境」は上記のように表現します。 Artificial: 人工的な 巧妙という意味のartifice から派生した形容詞です。 artificial coloring: 人工着色料 artificial intelligence: 人工知能 (AIのこと) Environment: 環境(名詞) Environmental: 環境の(形容詞) 例文 Grapes grown up on artificial environment are sold in high prices. 人工的な環境で育てた葡萄は、高く売れる。 なお「人工的」は別の表現で伝えることもできます。 Man-made 直訳:人が作った→人工的 This man-made device has a unique ability. この人工機器は独特の性能を持っています。
1. Sewage systems 下水道 Sewer : これだけでも下水道を表すこともできます。 Became the sewage system is not good enough, floods happen many times when it rains. 下水道が十分に配備されていないので、雨が降ると洪水が発生します。 2. Drainage system 下水道 Drainage: 排水溝のこと Drain: 排水 Systemをつけることによって、排水システム=下水道を表すことができます。 It smells like drainage. なんだか下水道臭いね。 参考になれば嬉しいです!
1. Please contact me as soon as possible. 連絡は早めにしてください。 Contact: 連絡する as soon as possible :「できるかぎり早く」という意味の慣用句です。 Please をI would like you to に変えても「〜してほしい」というニュアンスが伝えられます。 I would like you to contact me as soon as possible. できる限り早く私に連絡をしてほしい。 Contactは電話ならcall、メールならemailに言い換えることもできます。 2. I’d like you to contact me in earliest time. 連絡は早めにしてほしい。 I’d : I would の短縮形 In earliest time: 1番早い時間で At the earliest: 最短で
1. I give up. まいったな Give up: あきらめる 日本語のような「参ったな」に該当する単語はありませんが、この表現では「まいったな、もう諦めたよ」というニュアンスを伝えることができます。 I give up. I forgot the textbooks. まいったな。教科書忘れちゃったよ。 2. Throw my hands up. まいったな Throw: 放り上げる Throw my hands up: 両手をあげる→お手上げ 日本語にはない面白い表現ですね。 3. This is end of the line. まいったな End of the line: 終点 This is the end of the line : 終点です→諦めた 日本語では若者が使う「おわった〜」に近いニュアンスですね。
1. Fate さだめ 避けられない運命、宿命のことを言います。 It’s his fate that he is doing very well at the baseball. 野球で活躍するのは彼のさだめなんだよ。 Doing very well; 活躍する 2. Destiny さだめ 運命という意味です。 Destined: 運命付けられた It is destined that he is doing very well at baseball. 野球で活躍することは彼に運命付けられたことなんだよ。 また、destined の派生でpredestined という英語もあります。 Predestined: 運命的な、そういうさだめになっていた。