プロフィール
oni_oni
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC865点
海外渡航歴
自己紹介
9年間メーカーの海外営業部と物流部にてメールや文書を処理する事務仕事をしております。
1. Where should I place the projector? プロジェクターはどこに設置したらいいかな? Where should I:〜 私はどこに〜するべきか Place: 設置する 直訳: 私はどこにプロジェクターを設置するべきか→プロジェクターはどこに設置したらいいかな? 2. Which place can I put the projector? プロジェクターはどこに設置したらいいかな? Whereではなくwhich placeを文頭に置くことで「どの場所に」→「どこに」という意味で使えます。 Can I put the projector: プロジェクターを置いてもいい?
「お手伝いさんに連絡しないといけないね」は上記のように表現します。 We have to: 私たちはしなければならない。 家の掃除の話ですので、主語はweとなります。 Contact : 連絡する 電話をする場合はcontact の代わりにcall を入れると同じように表現できます。 House keeper : お手伝いさん 単にhelperもしても同じ意味で使えます。 Let’s call our helper because our house has to be cleaned. 家の掃除が必要なので、お手伝いさんに電話しましょう。 Our house has to be cleaned 直訳:私達の家は掃除されなければならない →家の掃除が必要
「加担する」は上記のように表現することができます。 Complicit: 従犯、共犯、加担、協力者 すなわち「犯罪など悪いことを犯しているのと変わらない」というニュアンスを表す単語です。 You are complicit : あなたは加担している If you are ~ing, you are also complicit. もし〜なら、あなたも加担していることになる。 2. To play a part 加担する 直訳:ある役を演じる→加担する He revealed every detail he have played a part. 彼は加担してきた全ての詳細を暴露しました。
「私の家にこない?」は上記の用に表現できます。 Why don’t you: 直訳は「なぜ〜しないのですか?」→「〜してはどうですか?」「〜しませんか?」 Come to my place: 私の家に来る Place: 幅広い意味で使えますが、今回はmy place(私の場所)→「私の家」という意味になっています。 Why don’t youをつかった例文 Why don’t you join us for lunch tomorrow? 明日私たちのランチにご一緒しませんか? Come to my placeを使った例文 I’d like you to come to my place since we have a party tonight. 今夜パーティがあるから、私の家にぜひ来て欲しいです。
1. It’s almost lunch time. 昼食の時間が近いですね。 It’s lunch time: 昼食時間です。 Almost を入れることによって、「ほぼ」という意味合いになります。 直訳:ほぼ昼食時間ですね →昼食時間が近いですね。 2. We have a lunch break soon. 昼食の時間が近いですね。 We have a break : 休憩があります soon: もうすぐ 直訳:もうすぐ昼食休憩があります。 →昼食の時間が近いですね。 なお、「もうすぐ正午です」は以下のように表現できます。 It’s nearly noon. It’s close to noon.