プロフィール

oni_oni
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC865点
海外渡航歴
自己紹介
9年間メーカーの海外営業部と物流部にてメールや文書を処理する事務仕事をしております。

1. Laceration 裂傷 例文 It hurts so bad with having laceration after labor. 出産後裂傷が多く痛いです。 2. Tear 裂傷 Tearは、「裂け、破け、裂傷」という意味の名詞です。 例文 Physically, I had major tearing during the labor, so I could barely walk. 身体的に分娩中にひどい裂傷を経験し、歩くのもやっとという状態でした。 During the labor 分娩中に I could barely 〜するのもやっと 参考になれば嬉しいです!

「列席」は上記のように表現します。 Attend:「出席する、参加する」と言う意味の動詞 セレモニーや冠婚葬祭の式などに参列するときはこの単語を使います。 例文 Thank you very much for attending our wedding ceremony. 結婚式に列席いただきありがとうございます。 Thank you very much: 本当にありがとうございます。 Thanksよりも丁寧な言い方です。 Wedding ceremony : 結婚式 関連する語句 Attendants 参列者 例文 100 attendants showed up to the ceremony. そのセレモニーには100人の参列者が集まりました。 参考になれば嬉しいです。

1. Worn out 憔悴仕切った様子 Worn-outと間にハイフンをつけると「やつれた」「すり減っている」という意味の形容詞になります。 例文 She is totally worn out. 彼女は憔悴しきった様子です。 I saw a lot of worn-out people there. そこでたくさんのやつれた人々を見ました。 2. Exhausted 憔悴しきった様子 Tired:「つかれた」という単語がありますが、これよりもかなりボロボロに疲れ切った状態を指します。 I’m totally exhausted for my divorce. 離婚で憔悴しています。 参考になれば嬉しいです!

1. Next to each other 隣同士で 「隣同士」と覚えておくと便利なフレーズです。 Nextは「隣、次」Each other は「それぞれ、お互いに」という意味です。 例文 Is it possible to put our seats next to each other? 私たちの席を隣同士にしていただくことは可能ですか? I would like to get two seats next to each other. 2つの席を隣同士にしていただきたいです。 2. Two seats side by side 隣同士で Would you please reserve two seats side by side? 隣同士で席を予約していただけませんか? Would you please 動詞の原型 : 人に何かを依頼する時のとても丁寧な頼み方です。

1. Became romantic rival 恋敵になった。 直訳: 恋のライバルになった Romantic : 恋の、恋愛の Rival: ライバル、敵 例文 She and I became romantic rival. 彼女と私は恋敵になった。 2. To be in love triangle 恋敵になった。 love triangle 三角関係 例文 We were in a love triangle. 私たちは三角関係になった。 3. We were both in love with same guy. 恋敵になった。 直訳: 私たちはどちらとも同じ男の人を好きになった。 Both: どちらとも In love with: 恋に落ちる。好きになる。 Same guy : 同じ男 参考になれば嬉しいです!