プロフィール
Way2Go
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします。
「面倒見が良い」というのは、相手の世話をよくし、親切に支援、手伝いをしてくれる人を指す表現です。ビジネスや日常の様々な場面でよく使われるフレーズを3つ紹介します。 1. caring 面倒見が良い、(他者に)いつも気をかける 例文 The boss of this department is very caring and always checks if everything is OK around us. この部署の上司はとても面倒見が良く、私たちの周りに問題がないか常にチェックしてくれます。 caring は、他人に対して思いやりがあり、面倒を見てくれる人を表す言葉です。親切で人に気を遣ってくれることを伝える際に使えます。if everything is OK around us は「私たちの身の回りに問題がないか」という意味です。 2. supportive 支援的な、面倒見が良い 例文 Our manager is very supportive of the team. この部署の上司は、チームに対してとても面倒見が良いです。 supportive は、相手に対して親切で支援的であることを表します。仕事やチーム内で面倒見が良い人を指すのにぴったりのフレーズです。 参考になれば幸いです。
「いただきます」は、食事を始める前に感謝の気持ちを表す日本特有な言葉です。英語圏では家族や友達同士などの親しい間柄での食事前には特に何も言わないこともありますが、少し改まった場面で食事を始める際や、食事を始める合図として使われるフレーズを紹介します。 1. Thank you for the meal. 食事に感謝します。 Thank you for the meal は、食事を提供した人への感謝の気持ちを伝えるための丁寧な表現です。また、食事の後に Thank you for the meal. It was tasty/delicious. という風に「食事に感謝します。」の後に「おいしかったです。」と添えて使うこともあります。 2. Time to eat! 食事の時間よ! Time to eat! は、特に家族や友達との食事のときに使うカジュアルなフレーズです。 3. Let’s eat! さあ、食べましょう! Let’s eat! は、食事を始める合図として使われるカジュアルに使われるフレーズです。 参考になれば幸いです。
試験や面接の結果、重要な事柄について、不安や緊張で「落ち着かない」気持ちを表現するのに役立つ言い回しを紹介します。 1. anxious 不安で落ち着かない 例文 I’m anxious about the results of my exam. 試験の結果が気になって落ち着きません。 anxious は「不安心な」「心配している」という意味があります。試験や面接の結果を待っているときに感じる「落ち着かない」気持ちを表現する場合にも効果的なフレーズです。 2. nervous 緊張して、神経質になって、落ち着かない 例文 He's nervous about the surgery scheduled next week. 彼は来週に予定された手術が気がかりで落ち着けません。 nervous は、緊張しているときに使う一般的なフレーズで、特に重要な事柄の前や結果を待っているときに使います。the surgery は「手術」、scheduled next week は「来週に予定された」という意味です。 3. feeling uneasy 不安で落ち着かない 例文 Many Japanese are feeling uneasy about the possibility of the Nankai Trough earthquake that may happen in the future. 多くの日本人が今後起きるかもしれない南海トラフ地震について不安を感じています。 feeling uneasy は、何かが気がかりな状態を表す表現です。少しフォーマルなニュアンスがあり、状況に対して不安で落ち着かない気持ちを示します。 参考になれば幸いです。
「気を遣う」「気を使う」「気遣い」は、他人の気持ちや立場に配慮し、相手を思いやることを意味します。場面に応じて効果的なフレーズを3つ紹介します。 1. thoughtful 思いやりがある、気を遣う 例文 She is thoughtful and always tries to help others. 彼女は思いやりがあり、いつも他人を助けようする。 thoughtful は、優しさや思いやりというニュアンスが含まれ、他人のことをよく考えたり、気づかうことを表現します。 2. be attentive to 〜に注意を払う、気を遣う 例文 The nurses are always attentive to the needs of their patients. 看護師たちは常に患者たちのニーズに気を配っている。 be attentive to は、他人のニーズや要求に「細かく注意を払い、気を配る」という意味で、特に仕事の場面で使われます。 3. care for 〜に気を配る、〜を気にかける 例文 Our team leader cares for his team and ensure everyone is comfortable. うちのチームリーダーはチームを気遣い、全員が快適であることに配慮している。 care for は、誰かや何かに対して「気にかける」「配慮する」という意味で、特に相手の感情や健康、福祉的な面で関心を寄せ、気遣いを示すフレーズです。 参考になれば幸いです。
「Take it easy」以外に、相手を励まし、前向きな気持ちになれるフレーズを紹介します。 1. You are the best! 君は最高だ! 例文 Thanks to your help, I passed the exam. You are the best! 手助けしてもらったおかげで試験に合格したよ。君は最高だ! このフレーズは相手の努力、成果を称え、心からの賞賛とともに相手に自信を持たせる強力なフレーズです。友達同士や、同僚など親しい間柄で使うと特に効果的です。 2. Keep going! その調子で続けて!、頑張って! You’re doing very well so far, just keep going! ここまですごくうまくいってるから、その調子で続けてみて。 keep going! は、特に、相手がすでに良い方向に向かっているときに使われ、途中であきらめないように励ましの意味が強いです。 3. You are on the right track. 正しい方向に進んでいる、順調に進んでいる 例文 You’re on the right track. Just keep doing what you’re doing! 君は正しい方向に進んでいるよ。今やっていることを続けて! You're on the right track は、相手が正しい方向に向かっていることを伝え、安心させるために使います。特に、相手が途中で不安を感じているときに、自信を持たせることに適しています。 参考になれば幸いです。