プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

1994年〜2009年(小学校入学〜大学卒業まで)をアメリカ、イギリス、スイスで過ごす。
2000年(12歳)、英検準一級取得。
2005年(18歳)、IELTS Band 9.0取得。
英国王立音楽大学卒業。
2009年より日本にて、同時通訳、雑誌記事の翻訳、CDや楽譜の解説文の翻訳などを行う。
2018年より、オーストラリア・シドニー在住(現在は東京に一時帰国中)。
2018年〜2022年:IELTS専門英語学校PlusOnePoint社 (オーストラリア) のネイティブ講師として、日本人生徒へ英語のスピーキング、ライティング、リーディング、リスニングのレッスンを担当。英文のネイティブチェックを行う。
2018年〜:Octave8 Music Academy, Melophile International 各スクールでギターや音楽理論を教える。また、個人事業主として音楽レッスンを地域で提供している。

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. opinion 【例】 With your permission, I would like to express my opinion. ご許可いただければ、私の意見を述べさせていただきたいです。 to expressは「表現する」、opinionは「意見」です。 2. perspective 【例】 Please allow my to share my perspective. 私の視点を共有させてください。 to shareは「共有する」、perspectiveは「視点」という意味です。 3. a point of view これも、ネイティブはよく使う表現です。こちらも「視点」という意味です。 【例】 I have a different point of view. 私の見解は異なります。

続きを読む

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. pent-up pent-upは、「抑圧された」や「溜め込まれた」という意味です。 【例】 I unleashed all my pent-up anger. 積もり積もった怒りを、全部吐き出した。 同じ意味で、bottled-up(直訳すると、「ボトルに詰め込んだ」)も使えます。 【例】 Her bottled-up anger finally erupted in front of her friend. 彼女の抑え込まれた怒りが、ついに友人の前で爆発した。 2. to build up 「蓄積する」という意味の動詞です。 【例】 I let out all the anger that had been building up. ずっと蓄積していた怒りを出した。

続きを読む

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. a bunch of... bunch は「塊」「(花束などの)束」等を指す言葉で、量が多く、細かいものがまとまっているイメージです。 【例】 My eyes are tired from staring at a bunch of small text. 小さな文字の羅列ばかり眺めて目が疲れた。 2. endless/never-ending いつまでも終わらないかのようなニュアンスを出したいときは、こちらの表現の方がピッタリです。 【例】 I got tired of looking at an endless stream of small text. 小さな文字の、終わらないほどの羅列を眺めていて、疲れた。

続きを読む

0 0
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. failure 一般的な「間違い」を意味する mistake や、「誤り」を意味する error よりも、より大きな失敗や責任を果たせなかったことを説明するには、failure という単語を使います。 【例】 This is a serious administrative failure. これは、行政の重大な失策だ。 2. oversight 「見落とし」といった意味で使われます。 【例】 The government acknowledged its oversight in its infrastructure planning. 政府は、インフラ計画における見落としを認めた。

続きを読む

0 1
yukiosa

yukiosaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I trust you . 「君を信頼している」という意味です。 【例】 I trust you because you are serious. 君は真面目だから信頼している。 ちなみに「真面目」にも色々なニュアンスがありますが、reliable や sincere の方がピッタリの場合もあります。 I trust you because you are always reliable and sincere. 君はいつも頼りになるし、誠実だ。だから信頼している。 2. I'm counting on you. 「君を頼りにしている」、「君に期待している」という意味です。 約束などをを必ず守ってくれるという期待が含まれます。 【例】 I'm counting on you to finish the project by the weekend. 週末までにプロジェクトを完成してくれることを頼りにしているよ。 3. You have my trust. 「私の信頼をあなたに委ねる」といったニュアンスで、相手に対して高い確信を持っていることを伝えることができます。 【例】 This is a challenging task, but you have my full trust. これは難しいタスクだけど、全面的に信頼しているよ。

続きを読む