プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

私自身国際結婚をしており、ネイティブの英語話者が身近にいるため、よりリアルで実践的な英語の回答を頑張ります。

0 11
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「競り合う」は上記の様に表現します。 何かを巡って互いに競争したり、対抗し合ったりする時に使われるフレーズです。 スポーツの大会だけでなく、誰かに対してのライバル意識や、会社同士の競争のようなシチュエーションでも使われます。 compete は「競争する」「争う」という意味があり、compete with something とすることで「何かと競争する」という表現ができます。 例文 Robert and Jessica are always competing with each other. ロバートとジェシカはいつも互いに競い合っている。 Our company is not big enough to compete with lager companies. 私たちの会社は他の大手企業と競い合えるほど大きくない。 I had to compete with a lot of people to win this challenge. この挑戦に勝つにはたくさんの人と競い合わなければならなかった。 ちなみに compete in を使うと何らかのスポーツ大会に参加して競い合う、という意味で使用できます。 例文 My boyfriend compete in a triathlon. 私の彼氏はトライアスロンで競う。

続きを読む

0 24
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Push aside 「〜を脇で押しやる」「押しのける」という意味です。 人や物を押したり、どけたりする時に使われます。 また問題などを後回しにする、という意味で表現される時もあります。 例文 Someone pushed others aside just to get a seat. 誰かが席を取るだけのために、人を押しのけて前に出た。 2. Push one's way 「人混みの中を押しのけて進む」という意味です。 電車だけではなく、屋外での混雑した中を強引に進む様子を表現することができます。 例文 Someone pushed their way to the front to get a seat. 誰かが席を取るために人を押しのけて前へ出た。

続きを読む

0 12
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「箒がけ」は上記の様に表現します。 sweep 「掃除する」「(箒で)掃く」という意味です。 例文 I want you to sweep the floor first. まず床を箒がけして欲しい。 「箒」という単語である Broom 使用して、次の様に表現することも出来ますが、なくても相手に十分伝わります。 I want you to sweep with the broom first. まず床を箒を使って掃除して欲しい。 ちなみに箒を使用する際に使う他のアイテムもここで紹介させていただきます。 dustpan「ちりとり」 duster「はたき」 dust cloth 「雑巾」 trash can「ゴミ箱」 参考にしてみてください。

続きを読む

0 17
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Door shelf 「ドアポケット」という意味です。 shelf は「棚」という意味で、主に前面に扉がない収納棚を指します。 例文 We have eggs in the door shelf. 卵はドアポケットに入っているよ。 2. Inner shelf 同じく「ドアポケット」という意味です。 Inner は「内側」という意味ですが、何か箱の中にあるものだけではなく、冷蔵庫のドアの内側などにも使用することができます。 例文 We keep eggs in the inner shelf of the fridge. 冷蔵庫のドアポケットに卵が入っているよ。 ちなみに「冷蔵庫」はrefrigerator や fridge という単語を使用します。

続きを読む

0 16
a.myers

a.myersさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Check the engine compartment 「エンジンルームを確認する」という意味です。 compartment は「分室」という意味なので、エンジンルームなどといった区切られた小部屋を表現する時に適した単語です。 例文 I checked the engine compartment and it was all okay. エンジンルームを確認しましたが、全て異常なしでした。 2. Check the engine bay 同じく「エンジンルームを確認する」という意味です。 bay は「入り江「入口」という意味があり、収納部屋というニュアンスで使用することもできます。 例文 Could you please check the engine bay? エンジンルームを確認してくれませんか? ちなみに engine room というと船のエンジンルームのこと意味したりするため注意が必要です。

続きを読む