プロフィール

英語系資格

TOEIC 965点 ・英検1級 ・中高の英語の教員免許

海外渡航歴

アメリカ ボストンに5年間在住経験あり

自己紹介

英語だけでなく、現地の小中学校を卒業しているので、様々な国の文化も習得済みです。翻訳や通訳内容に反映出来ることも可能です。また、自然な表現の修正も得意としております。

0 0
ypanda95

ypanda95さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

What license do I need to become a pilot? 「操縦士になるには、どのような資格が必要でしょうか?」 pilot=パイロット What license do I need to become a maneuver handle? 「操縦士になるには、どのような資格が必要でしょうか?」 maneuver handle=操縦士 What license do I need to become a navigator? 「操縦士になるには、どのような資格が必要でしょうか?」 navigator=操縦士 navigatorは操縦士という意味で、飛行機以外の操縦士に使用することも可能です。

続きを読む

0 0
ypanda95

ypanda95さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「設備点検」は上記の言い回しがあります。 We have equipment inspection next week. 「来週設備点検があります」 equipment=設備 inspection=点検 We have~という表現にすることで、「~があります」と説明することが出来ます。「~」に「設備点検」を入れることで、「設備点検があります」という意味にできます。 We have room facilities check next week. 「来週設備点検があります」 room facilities=設備 check=点検 We have equipment maintenance next week. 「来週設備点検があります」 maintenance=点検

続きを読む

0 1
ypanda95

ypanda95さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I want to burn aromatherapy oil. 「アロマオイルを焚きたい」 to burn=焚く aromatherapy oil=アロマオイル 日本語のように、アロマは、英語ではaroma「アロマ」と訳すことも可能ですが、正式名称は、aromatherapy oil「アロマセラピーオイル」と表記します。もしくは、fragrance「フレグランス」と表記することも可能です。 I want to diffuse aromatherapy oil. 「アロマオイルを焚きたい」 diffuse=焚く I want to burn incense of aromatherapy oil. 「アロマオイルを焚きたい」 incense=匂い

続きを読む

0 0
ypanda95

ypanda95さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Can you give me some improvement ideas? 「改善案を出してくれる?」 improvement ideas = 改善案 improvements という名詞形にして使用することも可能です。 Can you show me some suggestions? 「改善案を出してくれる?」 suggestions = 改善案 Can you give me some remedy? 「改善案を出してくれる?」 remedy = 改善案 remedyは「改善する」という動詞としても使用することが出来ます。 「今週中に改善案を提案して」は、次の通りに表現することができます。 Give some remedy by this week. give = ~して by this week = 今週中に

続きを読む

0 0
ypanda95

ypanda95さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You will hurt yourself if you run. 「そんなに走るとケガするよ。」 hurt yourself=けがをするという意味になります。 runのあとにtoo muchをつけると、「走りすぎると」という意味になります。 You can hurt yourself if you run too much. 「そんなに走るとケガするよ」 関連表現は以下の通りです。 You can get into trouble if you run. 「もし走ると何か起こるかもしれないよ」 get into trouble=トラブルに巻き込まれるという意味です。例えば怪我したり、事故にあったりするかもしれないという意味で使用することが出来ます。

続きを読む