プロフィール

英語系資格

英検1級,Toefl IBT 104点,Toeic 980点

海外渡航歴

自己紹介

英文学科卒業後、インバウンド向けのホテルで、接客業と並行してレストランメニューや館内案内の翻訳をしていました。
現在は、在日・訪日外国人向けの情報誌を発行する会社に勤めています。

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Keep your head up high. 元気出して。 直訳は「頭をあげて」です。「顔をあげて元気を出して」や「自信を持って」という意味で、「元気出して!」を指す表現です。 head up 「頭を上げる」を chin up 「顎を上げる」に変えることもできます。 どちらの行動を選んでも頭は必然的に上がるので、好きな単語を選びましょう。 2. You’re going to be fine. 元気出して。 直訳だと「きっとあなたは大丈夫」で、人を励ます際に使う表現です。上手くいく未来が見えず、生き詰まっている人を落ち着かせる際にも使います。 3. Better times are ahead. 元気出して。 better times は「いいことがある未来」を意味し、直訳では「先にはきっと良いことが待ち受けている」です。 「元気出して」と未来に期待感を持たせ、励ます際に使います。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. reality real は「本物」 ity は「状態」を表します。つまり「本物という状態=現実」を意味します。 例文 Face the reality. もっと現実を見なよ。 face 「向き合う」と reality はセットで使われる表現で、「現実を見る」を意味します。 2. truth 「真実」という意味で、「現実」を指す言葉です。現実こそが真実であるという考えのもと、この表現を使います。 例文 Steve, you have to accept the truth. Your wife is dead. スティーブ、現実を受け入れたらどうだ。あんたの奥さんはもう亡くなったんだ。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Is only cash acceptable here? ここでは現金のみが使えますか? acceptは「受け入れる」という意味で、支払いを受け取るという文章ではよく使う表現です。 money 「お金」は accept 「受け取る」ものとして、セットで覚えましょう。 2. Do you accept only cash? 直訳は「現金だけを受け取りますか?」で、「現金のみですか」を意味します。 3. Cash is the only thing acceptable here? 一つ目の表現とほぼ同じで、「現金のみですか」を意味します。 ここでは cash 「現金」という主語を一番前に持ってきていますが、主語を文の最初にすることで少し高圧的な文章になるのがおもしろいです。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. legendary 〜 legendary とは「伝説の〜」を指し、つまり「幻」という意味になります。 例 I captured a legendary Pokémon. 幻のポケモンをゲットしたんだ。 2. rare 直訳は「珍しい」ですが、「幻」を意味する言葉としても使えます。 例 Have you seen this mushroom? It’s very rare. このきのこを見たことがある?これは幻のきのこなんだ。 このお題で聞かれている幻は、「滅多に見ない」「伝説の」を意味する幻です。「幻覚」「幻想」などを意味する幻の場合は、illusion や phantom といった言葉を使います。間違えないようにしましょう。

続きを読む

0 0
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. pudding そのまま「プリン」という意味です。ただ地域によっては pudding とは型にはめて固めた料理全般を指すため、必ずしも pudding = 甘いものというイメージとは結びつきません。custard など味を前につけることで、伝わりやすくなります。 例 That is matcha and marrón pudding. これは抹茶と栗のプリンです。 実はこの表現、pudding head 「プリンのように脳みそが柔らかい人」という悪口としても使われます。 2. custard 直訳は「カスタード」で「プリン」を表すのに使います。プリンはカスタード味なので、この言葉だけでも伝わります。 例 Mom, I want custard for dessert today. お母さん、今日のデザートはプリンがいいよ。

続きを読む