プロフィール
Raiden potato
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :102
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
よろしくお願いいたします!
1. Watch out for the truck's inner wheel difference. トラックの内輪差に気をつけて Inner wheel difference :内輪差 Watch out :気をつけて 例文 Watch out for the truck's inner wheel difference when crossing the street. 道をわたる時はトラックの内輪差に気を付けて。 2. Be mindful of the truck’s turning radius. トラックの内輪差に気をつけて Turn radius は、車両が回転するときに通る円の半径を指し、特にトラックの内輪差を考慮するときに使えます。 例文 Pedestrians and cyclists should always be mindful of a truck's turning radius to avoid accidents. 歩行者や自転車は、トラックの旋回半径に気をつけ、事故を避けるべきだ。
1. One misfortune after another 踏んだり蹴ったり misfortune : 不幸 another : 他の 例文 He's been facing one misfortune after another ever since he lost his job. 彼は仕事を失って以来、踏んだり蹴ったりの状態だ。 2. Adding insult to injury 悪い状況をさらに悪化させる adding : 追加 insult : 損傷 injury : 傷つけること 例文 First, I lost my wallet, and then, adding insult to injury, my car broke down. まず財布をなくし、踏んだり蹴ったりで車も故障してしまった。
1. Sift out ふるい落とす Sift out は、「ふるいにかけて落とす」や「選り分ける」という意味で、特に物理的なふるい落としのイメージが強い表現です。 例文 They will sift out half of the candidates in the exam. 試験で半分をふるい落とす。 2. Filter out 除外する Filter out は、特定の条件に合わないものを取り除く、選別するという意味です。 例文 The company filters out unqualified applicants during the hiring process. その会社は採用過程で不適格な応募者をふるい落とす。
1. Hands are full 手が塞がる 何かに追われて物理的または精神的に余裕がない状態を表します。 例文 I can't help you right now; my hands are full with these reports. 今は手が塞がっているので、レポートで手伝えないよ。 2. Occupied 手が塞がる 「何かに忙しい」「手が塞がっている」ことを示します。 例文 She’s occupied with the new project, so she can't take on any more tasks. 彼女は新しいプロジェクトで手が塞がっているので、これ以上仕事は引き受けられない。
1. Misunderstanding 誤解 Miss 「誤り」 + understanding 「理解」 例文 He acted on a misunderstanding of his responsibilities, leading to mistakes. 彼は自分の役割に対する心得違いで行動し、ミスを招いた。 2. Misconception 誤った考え conception : 「考え」 例文 Her decision was based on a misconception of what was expected of her. 彼女の決定は、彼女に期待されていることに対する心得違いに基づいていた。