Fujiwara Keitaさん
2024/08/28 00:00
トラックの内輪差に気を付けて を英語で教えて!
家で子供に「道をわたる時はトラックの内輪差に気を付けて」と言いたいです。
回答
・Watch out for the truck's wide turn.
・Beware of the truck's off-tracking.
「トラックが大回りするから気をつけて!」という意味です。
交差点などで、大型トラックが右左折する際に、思ったより外側に膨らんで曲がることがありますよね。そんな時、隣の車線にいる車や近くの歩行者・自転車に対して「危ないよ、巻き込まれないように注意して!」と伝える場面で使えます。危険を知らせる、カジュアルで直接的な注意喚起のフレーズです。
When you cross the street, watch out for the truck's wide turn.
道をわたる時は、トラックの大きな右左折に気を付けてね。
ちなみに、この英語は「トラックの内輪差に気をつけて!」という意味です。大型トラックがカーブを曲がる時、後輪が前輪より内側を通る現象(オフ・トラッキング)を指します。交差点でトラックのすぐ横にいる自転車や歩行者、後続車に対して「巻き込まれるから離れて!」と注意を促す時にぴったりの表現ですよ。
When you cross the street, be careful of big trucks. Beware of the truck's off-tracking, as the rear wheels follow a different path than the front ones.
道をわたる時は大きなトラックに気を付けてね。後輪は前輪と違う軌道を通るから、トラックの内輪差に注意するんだよ。
回答
・Watch out for the truck's inner wheel difference.
・Be mindful of the truck’s turning radius.
1. Watch out for the truck's inner wheel difference.
トラックの内輪差に気をつけて
Inner wheel difference :内輪差
Watch out :気をつけて
例文
Watch out for the truck's inner wheel difference when crossing the street.
道をわたる時はトラックの内輪差に気を付けて。
2. Be mindful of the truck’s turning radius.
トラックの内輪差に気をつけて
Turn radius は、車両が回転するときに通る円の半径を指し、特にトラックの内輪差を考慮するときに使えます。
例文
Pedestrians and cyclists should always be mindful of a truck's turning radius to avoid accidents.
歩行者や自転車は、トラックの旋回半径に気をつけ、事故を避けるべきだ。
Japan