kitiyama

kitiyamaさん

2024/12/19 10:00

段差に気を付けたけど を英語で教えて!

段差ににつまづいたので、「バスの段差に気を付けたけど、少しつまずいてしまった」と言いたいです。

0 29
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/23 21:43

回答

・I was careful about the step but
・Even though I paid attention to the step

1. I was careful about the step on but
段差に気を付けたけど

careful は「気をつけて」という意味の形容詞です。誰かに「気をつけて」という場合、 be careful と言います。
「段差」は英語で step と言います。日本語でも「ステップ」と言いますね。今回は「バスの段差」なので、step on the bus と表せます。

I was careful about the step on the bus, but I still stumbled a little.
バスの段差に気を付けたけど、少しつまずいてしまった。

stumbled : つまずいた

2. Even though I paid attention to the step
段差に気を付けたけど

even though は「〜にもかかわらず」という意味で、文頭に置きます。
paid attention to は「注意を払った」という英語表現です。

Even though I paid attention to the step on the bus, I tripped slightly.
バスの段差に注意していたけど、少しつまずいてしまった。

tripped : つまずいた

役に立った
PV29
シェア
ポスト