プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いいたします!

0 0
Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Sail through the open sea 大海原を突き進む Sail through は「航海する」、open sea は「大海原」を指し、冒険や挑戦に向かって前進するイメージを含んでいます。 例文 I like the feeling of sailing through the open sea. 大海原を突き進む感じが好きだ。 2. Plow through the vast ocean 大海原を突き進む Plow through は、困難な状況や抵抗をものともせずに前進することを意味します。vast ocean は「広大な海」で、大海原のスケール感を表現します。 例文 The sailors plowed through the vast ocean, facing rough winds and waves. 船員たちは荒れた風や波に直面しながら、大海原を突き進んだ。

続きを読む

0 0
Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Binder clip ダブルクリップ 書類などを挟んでまとめるために使われる道具です。 binder :縛るもの clip :切り取り 例文 I used a binder clip to hold all the papers together. 書類をまとめるためにダブルクリップを使いました。 2. Paper clamp ダブルクリップ 書類をまとめるためのクリップを指しますが、より技術的な表現です。 clamp :締め金 例文 The technician used a paper clamp to organize the documents. 技術者は書類を整理するためにダブルクリップを使った。

続きを読む

0 0
Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Ultimately come down to 帰するところ 最終的に何かに行き着く、または何かに帰結することを指します。 Ultimately : ついに come down : 降りる 例文 The success of the project ultimately comes down to teamwork. プロジェクトの成功は、帰するところチームワークにかかっている。 2. In the end 帰するところ In the end は、「結局は」「最終的には」といった意味で、何かの結果や結論を指します。 例文 In the end, it all depends on how much effort you put in. 帰するところ、すべてはどれだけ努力するかにかかっている。

続きを読む

0 3
Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Seem insane 気違い染みる 誰かや何かが常軌を逸している、または理性を失っているように見えることを意味します。 seem :「〜に見える」 insane :「正気でない」 例文 His plan to walk across the desert without water seemed insane. 水なしで砂漠を歩くという彼の計画は、気違い染みていた。 2. Border on madness 気違い染みる 行動や考えがほぼ狂気に近い状態にあることを表現します。 border :「堺」 madness :「狂気」 例文 The risks he was taking bordered on madness. 彼が取っているリスクは、気違い染みたものだった。

続きを読む

0 0
Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Measure the inseam 股下を測る Inseam は、ズボンの内側の縫い目から足首までの長さ、つまり「股下」を指します。Measure は「測る」という意味です。 例文 I would like you to measure my inseam. 股上を測って欲しい 2. Take the inseam measurement 股下を図る Take が「計測する」という意味で使われ、inseam measurement は「股下の長さ」を指します。 例文 She asked the tailor to take her inseam measurement for custom-made trousers. 彼女はオーダーメイドのズボンのために、仕立て屋に股下を図ってもらった。

続きを読む