hakamada

hakamadaさん

2024/08/28 00:00

ダブルクリップ を英語で教えて!

子供だけではお菓子が食べ切れないので、「ダブルクリップで袋を留めておいて。」と言いたいです。

0 611
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/07 11:40

回答

・binder clip
・bulldog clip

binder clipは、日本語で言う「ダブルクリップ」のことです。書類をがっちり挟む黒いクリップで、銀色のつまみが特徴的。オフィスで書類をまとめたり、食べかけのお菓子の袋を閉じたり、ケーブルを整理したりと、使い道はたくさん!「あの書類を束ねるやつ取って」なんて言いたい時にぴったりの言葉です。

Use a binder clip to keep the bag closed.
ダブルクリップで袋を留めておいて。

ちなみに、bulldog clipは書類をがっちり挟む強力なクリップのこと。日本語の「目玉クリップ」や大きめの「ダブルクリップ」が近いですね。分厚い資料をまとめたり、開封したお菓子の袋を閉じたりと、何かを強く、しっかり留めたい時に頼りになる便利なやつです!

Use a bulldog clip to keep the bag closed.
ダブルクリップで袋を留めておいて。

Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 10:33

回答

・Binder clip
・Paper clamp

1. Binder clip
ダブルクリップ
書類などを挟んでまとめるために使われる道具です。
binder :縛るもの
clip :切り取り

例文
I used a binder clip to hold all the papers together.
書類をまとめるためにダブルクリップを使いました。

2. Paper clamp
ダブルクリップ
書類をまとめるためのクリップを指しますが、より技術的な表現です。
clamp :締め金

例文
The technician used a paper clamp to organize the documents.
技術者は書類を整理するためにダブルクリップを使った。

役に立った
PV611
シェア
ポスト