Iwasaki Nahoko

Iwasaki Nahokoさん

2024/09/26 00:00

ダブルクリックすると自動調整されます を英語で教えて!

生徒に、「ここをダブルクリックすると自動調整されます」と言いたいです。

0 58
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/27 08:04

回答

・If you double-click it, it’s gonna adjust automatically.

「ダブルクリックすると自動調整されます。」は、上記のように表せます。

double-click は「ダブルクリックする」という意味を表す動詞になります。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
automatically は「自動的に」「反射的に」などの意味を表す副詞なので、adjust automatically で「自動的に調整する」「自動調整する」などの意味を表現できます。

例文
If you double-click this, it’s gonna adjust automatically. You should do it.
ここをダブルクリックすると自動調整されます。やってみてください。

※should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

役に立った
PV58
シェア
ポスト