masaki ochiaiさん
2024/08/28 00:00
手が塞がる を英語で教えて!
仕事があって他のことができない時に「手が塞がる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
8
回答
・Hands are full
・Occupied
1. Hands are full
手が塞がる
何かに追われて物理的または精神的に余裕がない状態を表します。
例文
I can't help you right now; my hands are full with these reports.
今は手が塞がっているので、レポートで手伝えないよ。
2. Occupied
手が塞がる
「何かに忙しい」「手が塞がっている」ことを示します。
例文
She’s occupied with the new project, so she can't take on any more tasks.
彼女は新しいプロジェクトで手が塞がっているので、これ以上仕事は引き受けられない。
役に立った0
PV8