プロフィール
tiramisu
役に立った数 :0
回答数 :307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
「誘拐未遂」は上記のように表現します。 attemped は「〜しょうとしたが未遂に終わった」という意味の形容詞で、kidnapping が「誘拐」を表す名詞であることから、attemped kidnapping は直訳すると「誘拐を試みたが未遂に終わった行為」を意味します。 attempted:未遂の(形容詞) ※動詞 attempt「試みる」の過去分詞 kidnapping:誘拐(名詞) 例文 The suspect was caught before the attempted kidnapping could succeed. 容疑者は誘拐未遂が成功する前に捕まった。 ※The suspect:容疑者 ※was caught:捕まった ※before:〜する前に ※could succeed:成功する可能性があった ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
「人騒がせなやつ」は上記のように表現します。 男女問わず大げさに反応して、周囲を騒がせる人に対して使います。 20世紀初頭のドラマでは、登場人物が感情を大げさに表現することが多く、特に女性キャラクターが目立っていました。そのため、こうしたキャラクターが「drama queen(ドラマの女王)」として知られるようになり、現代では「感情や状況を不必要に誇張する人」を指すスラングとして使われています。 drama: 演劇、過剰な感情表現(名詞) queen: 女王(名詞) ※この場合「大げさで目立つ人物」の比喩として使われます。 例文 She’s such a drama queen on TikTok 彼女ってTikTokでは本当に人騒がせだね。 ※such a:本当に ※on TikTok:TikTok上で ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
1. stir 撹拌する 材料や液体などをかき混ぜる場合、目的や使用する道具の違いで動詞を使い分けます。 stir はスプーンなどで軽くかき混ぜる際に使用します。 例文 Stir the soup until it's hot. スープが温まるまでかき混ぜて。 ※the soup:そのスープ ※until:〜になるまで ※it's hot:それが温かくなる 2. mix 撹拌する 材料同士をしっかり混ぜる際に使用します。 例文 Mix the flour and water together. 小麦粉と水を混ぜて。 ※flour and water:小麦粉と水 ※together:一緒に、まとめて 3. whisk 撹拌する 泡立て器などでかき混ぜる時に使用します。 例文 Whisk the eggs until they’re light and fluffy. 卵をふわっとするまで泡立てて。 ※they're:卵が(they areの短縮形) ※light and fluffy:軽くてふわふわとした ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
「日当たりがいい(ね)」は上記のように表現します。 直訳すると、「それはたくさんの日光を得ている」という意味で簡潔に伝わる言い方です。 It:その部屋、その家など(主語) ※「その」は文脈で話題になっているモノを指します。 gets:受け取る、得る(動詞) a lot of:たくさんの sunlight:日光(名詞) 例文 I love this kitchen. It gets a lot of sunlight and feels really warm. このキッチン気に入ってるの。日当たりがよくて、とても暖かく感じるの。 ※I love:〜が大好き ※feels really warm:とても暖かく感じる ぜひ、参考にしていただけると幸いです。
「お手上げ状態」は上記のように表現します。 wit は 「機転」や「知恵」という意味の名詞ですが、それが end 「限界」の状態にあるということから、 「もう知恵が尽きた」「どうしていいかわからない」という意味になります。 I’m:私は〜です(主語+be動詞) at:〜の状態にある(前置詞) my:私の(所有格) wit’s:知恵の (名詞 wit の所有格 's) end:限界、終わり(名詞) 例文 I’ve tried everything to fix this computer, but I’m at my wit’s end. パソコンを直そうとあらゆることを試したけど、もうお手上げだ。(お手上げ状態だよ) ※I've tried:私は試してきた ※everything to fix this computer:パソコンを直すために全てのことを ぜひ、参考にしていただけると幸いです。