mimiko

mimikoさん

2024/04/29 10:00

攪拌する を英語で教えて!

液体や材料をかき混ぜる「攪拌する」と言う場合英語でどう言いますか?

0 254
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/21 13:07

回答

・Stir it well.
・Mix it together.

「Stir it well.」は「よくかき混ぜてね」という意味。料理で粉類と液体をムラなく混ぜたり、ドレッシングが分離しないようにしっかり混ぜる時など、全体が均一になるように念入りに混ぜてほしい時に使います。愛情を込めて「おいしくなーれ」と混ぜるような、温かいニュアンスで使われることも多いですよ。

Add the sauce and stir it well until it thickens.
ソースを加えて、とろみがつくまでよくかき混ぜてください。

ちなみに、「Mix it together.」は料理で「混ぜ合わせる」以外にも、アイデアや人を「組み合わせる」時にも使える便利な言葉だよ。会議で「A案とB案を混ぜてみよう」とか、音楽で「この音とあの音をミックスして」みたいに、気軽に使えるのがポイント!

Just mix it together until it's smooth.
それを滑らかになるまで混ぜ合わせるだけです。

tiramisu

tiramisuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/05/07 20:27

回答

・stir
・mix
・whisk

1. stir
撹拌する

材料や液体などをかき混ぜる場合、目的や使用する道具の違いで動詞を使い分けます。
stir はスプーンなどで軽くかき混ぜる際に使用します。

例文
Stir the soup until it's hot.
スープが温まるまでかき混ぜて。
※the soup:そのスープ
※until:〜になるまで
※it's hot:それが温かくなる

2. mix
撹拌する

材料同士をしっかり混ぜる際に使用します。

例文
Mix the flour and water together.
小麦粉と水を混ぜて。
※flour and water:小麦粉と水
※together:一緒に、まとめて

3. whisk
撹拌する

泡立て器などでかき混ぜる時に使用します。

例文
Whisk the eggs until they’re light and fluffy.
卵をふわっとするまで泡立てて。
※they're:卵が(they areの短縮形)
※light and fluffy:軽くてふわふわとした

ぜひ、参考にしていただけると幸いです。

役に立った
PV254
シェア
ポスト