Endoooさん
2024/09/26 00:00
撹拌する を英語で教えて!
液体や材料を均一に混ぜる時に「撹拌する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・to whip
・to beat
・stirring
1. to whip
whip は、料理用語として卵白、クリームなどを「かき回して泡立たせる」「泡立てる」意味があります。
英語で「攪拌」は whipping 、「攪拌する」は to whip です。
I’ll whip the frosting after you bake the cake.
ケーキを焼いたら、フロスチングを攪拌する。
frosting:スポンジケーキの上にのっている甘いクリーム
2. to beat
料理用語 で beat は「強くかきまぜる」「泡立てる」の意味です。
「撹拌」は英語で beating 、「撹拌する」は to beat と英訳されます。
Beat it with a mixer until ingredients and liquid become uniform.
具と液が均一になるまでミキサーで撹拌してください。
ingredients:具(材料)
liquid:液体
uniform: 均等
I'll beat some eggs for breakfast.
朝ごはんのために卵を攪拌する。
3. stirring
stir は「かき混ぜる」という意味です。料理の場面では、液体をかき混ぜる(撹拌する)ことを指します。
また「混ぜる」という意味の英語は blend と stir 、 mix で表現します
Mixing liquids or ingredients evenly is called stirring.
液体や材料を均一に混ぜることを「撹拌する」と言います。
is called :呼ばれている
When liquids or ingredients are mixed evenly, it is called stirring.
液体や材料を均一に混ぜる時に「撹拌する」と言います。
Stir with a whisk until the sauce is smooth.
ソースがなめらかになるまで泡立て器で撹拌する。
撹拌する道具を表すのは、with を使います。
whisk :泡立て器
until :〜まで
I blended some fruit, vegetables and yogurt together to make a smoothie.
果物と野菜とヨーグルトを混ぜて、スムージーを作った。
回答
・stir
・blend
「攪拌する」は他動詞で「stir」を用います。スプーンなどで優しく撹拌する場合に使われる動詞で固形物が液体に溶け込むように混ぜる場面でよく使用されます。
たとえば Stir the ingredients gently until they are fully combined. で「材料が完全に混ざるまで、優しく撹拌してください」の様に使う事ができます。
上記構文は、命令文で動詞原形(Stir)の後に目的語(ingredients)、副詞(gently)、従属副詞節(until they are fully combined)を続けて構成します。
また機械や器具を使って混ぜる場合は「blend」も使う事ができるので Blend the ingredients gently until they are fully combined. としても「材料が完全に混ざるまで、優しく撹拌してください」の意味になります。