プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Pouring どしゃ降り Pour は「注ぐ」という意味の英単語で、「バケツをひっくり返したような雨」というニュアンスになります。 例 Bring your umbrella! It will be poring. どしゃ降りになるから傘を持っていきなさい。 2. Heavy rain どしゃ降り heavy:重い、強い rain:雨 「ひどい雨」というニュアンスになります。 例 There will be heavy rain in the afternoon. Bring your umbrella. 午後はどしゃ降りになるから傘を持っていきなさい。 3. It's raining cats and dogs. どしゃ降り 面白い表現でこちらをご紹介します。 空から猫や犬がわらわら降っているみたいに雨がザーザー降りだ、という意味のスラングになります。 例 Bring your umbrella! It will be raining cats and dogs. どしゃ降りになるから傘を持っていきなさい。 ご参考までに。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お届け時間」は英語で上記のように表現します。 ですが、ご質問の文を英語で表現する場合は下記の方がより自然になります。 例 I want my package to be delivered after 6PM. 荷物のお届け時間は18時以降にお願いします。 package:荷物 delivered:届けてもらう Can you deliver my package after 6PM? 私の荷物を18時以降に配達することは可能ですが? Delivering after 6PM would be wonderful. お届け時間は6時以降だと嬉しいです。 日本語では18時という言い方をしますが、英語ではAM/PMで表現する方が自然です。 ご参考までに。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. There is no way 絶対嫌だ no way:絶対にありえない 何かをしたくない、ありえないという強い気持ちを伝える際に使える表現です。 例 There is no way that I will eat dog. 犬を食べるなんて絶対に嫌だ。 2. I definitely don't wanna do that 絶対嫌だ definitely:絶対に definitely も強い気持ちを表す単語です。単語の後を肯定にするか否定にするかでどちらのニュアンスにも使えます。 例 I definitely don't wanna eat dog. 犬を食べるなんて絶対に嫌だ。 ご参考までに。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Go ahead. お先にどうぞ。 Go:行く ahead:先に 「お先にどうぞ」の直訳的な英語表現は上記になります。 例 I'm still deciding, so go ahead. まだ注文を考えてるからお先にどうぞ。 I'm just waiting to pick up, go ahead. もう注文して受け取り待ちなだけなのでお先にどうぞ。 2. After you. お先にどうぞ。 After:後で 「あなたの後に行きます」=「お先にどうぞ」という表現です。男性が女性に順番を譲る時などスマートな表現になります。 (ドアを開けて) After you. お先にどうぞ。 ご参考になると嬉しいです。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Thank you for waiting. お待たせしました。 最もポピュラーな表現になります。「待っていてくれてありがとうございました。」という、相手が待っていてくれたことに対して感謝を述べるニュアンスになります。 例 Thank you for waiting. Enjoy your meal! お待たせしました。ごゆっくりどうぞ。 2. Thank you for your patience. お待たせしました。 patience:忍耐 こちらは結構待たせてしまった時に言うと良いでしょう。 長く待ってくれた忍耐に感謝します、というニュアンスです。 例 Thank you for your patience. Here is your meal. お待たせしました。ご注文の品です。 3. Sorry for keeping you wait. お待たせしました。 こちらもお客さんを待たせてしまった時に言うと良いでしょう。 1と2はThank you で始めていますが、こちらは Sorry で始めていて、長く待たせたことに対する謝罪を表現しています。 例 Sorry for keeping you wait. This is your tacos. お待たせしました。ご注文のタコスです。 ご参考までに。

続きを読む