osada kanakoさん
2024/12/19 10:00
その2つのどちらにしようか決めかねています を英語で教えて!
「どう、決まった?」と聞かれたときに「その2つのどちらにしようか決めかねています」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I'm very indecisive between these two.
・I can't decide between these two.
1. I'm very indecisive between these two.
その2つのどちらにしようか決めかねています。
indecisive: 決めかねている
between these two: その2つ
いくつかの選択肢があって、その中からひとつに決められない場合は indecisive という単語を使います。
例
A: Did you decide?
決めた?
B: I'm very indecisive between these two.
その2つのどちらにしようか決めかねています。
2. I can't decide between these two.
その2つのどちらにしようか決めかねています。
can't decide: 決められない
can't を使って「決められない」状況を表現することもできますよ。
例
A: Did you decide?
決めた?
B: I can't decide between these two.
その2つのどちらにしようか決めかねています。
ご参考までに。