プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

当方アメリカ人と国際結婚をしています、日本人です。
私自身ニュージーランドに3年ほど在住経験があり、家庭内の言語も英語ですので、英語力はほぼネイティブになります。

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

○○を無駄にするは英語で上記になります。 Waste food / Waste money 食べ物を無駄にする/お金を無駄にする Don't waste food! 食べ物を無駄にしちゃだめだよ。 I wasted money buying something that I didn't even need. 必要のないものを買って無駄遣いしてしまった。 waste は食べ物やお金だけでなく「時間を無駄にする」という意味でも使えます。 Dating with Mark was a waste of my time. マークと交際したのは時間の無駄だった。 Talking about this problem any further is just a waste of time. この問題についてこれ以上話しても時間の無駄です。 ご参考までに。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. He died immediately. 彼は即死だった。 died:亡くなる immediately:即、すぐさま 「即時の」という意味で immediately を使います。 She died immediately after she got shot. 彼女は撃たれて即死でした。 2. She was killed instantly. 彼女は即死だった。 killed:殺された instantly:即 殺された場合以外で災害や事故で亡くなった場合も、英語では「災害によって殺された/事故によって殺された」と表現することが可能です。 例 She was killed instantly by car accident. 彼女は交通事故により即死でした。 ご参考までに。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Hooray! やったー! 嬉しいことがあった時の「やったー!」「バンザーイ!」というニュアンスで使われる表現です。 例 Liverpool just won! Hooray! リバプールが試合に勝った!やったー! 2. Woo-hoo! やったー! 嬉しい時や何かをなしとげた時に使えるカジュアルな表現です。 Summer vacation! Woo-hoo! 夏休みだ!やったー! 3. Yes! やったー! ニュアンス的には YES!やYEEES!という感じで発音することで「やったー!」と表現することが出来ます。 例 I got a job offer! YES! 仕事が決まった!やったー! ご参考になると幸いです!

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Less rice ご飯少なめで less:少なめ rice:ごはん 少なめ/多めは less/more で表現します。 Can I have A set lunch but less rice, please? Aランチをごはん少なめでお願いします。 Can you make it with less rice, please? ご飯少なめで作れますか? 2. Smaller amount of rice ご飯少なめで smaller amount of ○○:○○の量を少なめで 少なめ/多め を smaller amount/large amount で表現することもできます。 Let me have the C set lunch but smaller amount of rice, please? Cランチをご飯少なめでお願いします。 ご参考までに。

続きを読む

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Less ice 氷少なめで。 Less:少なめ ice:氷 Less ○○ で「○○を少なめで」という意味になります。 例 Can I have a coke but less ice, please? コーラを氷少なめで下さい。 2. Don't put too much ice in 氷はたくさん入れないでください=氷少なめで Don't 〜:〜しないでください put:入れる too much ○○:○○をたくさん 少し回りくどいですが「氷は沢山入れないでください」という言い方で氷少なめとリクエストするネイティブも多いです。 例 Can I have a iced tea? Don't put too much ice in. Thanks. アイスティーください。氷は少なめでお願いします。 余談ですが、日本だと氷少なめとオーダーしても通常の量のドリンクしか入れて貰えませんが、アメリカの場合氷少なめと言うと減らした氷の分も追加でドリンクを入れて貰えます。 ご参考までに。

続きを読む