プロフィール

英語系資格

Toeic900点

海外渡航歴

アメリカには10年ほど住んでいます。

自己紹介

初めまして、こんにちは。
カリフォルニア在住の朝長と申します。アメリカには10年ほど住んでいます。最近取得したToeicは900点でした。

それではどうぞ宜しくお願い致します。

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1

1. How long does this hair color last? どのくらい長くこのカラーは持ちますか? ヘアダイを意味する言葉は「hair color」と「hair dye」があります。両方とも同じくらいの頻度で使われます。「hair dye」のほうがブリーチなどで明るくしてからワンカラーした場合に使用します。「hair color」は髪の表面だけにカラーを入れる手法になります。どのくらい長く持つというイメージを伝える意味で「How long~」と表現する方法も良く聞きます。 2. How many days does hair dye last? 何日このヘアダイは持ちますか? 何日か数字で日数が聞きたい場合は「How many days」質問すると良いでしょう。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

My hair is damaged and getting thinner. 私の髪が痛んで細くなってきました。 「My hair is damaged」と髪は受動態になります。なんらかの外的要因にて痛んだということです。髪がどんどん細くなっていくを様子を表すのは「getting thinner」です。 又、もうすでに細くなってしまった髪を表す用語としては「fine hair」となります。 I have fine hair. I want to give them more volume. 私の髪は細いです。もう少し髪にボリュームを出したいです。 Fine は髪の毛だけではなくパスタなどにも使用されます。 学校では「How are you? I am fine.」と勉強しますがFineにもたくさんの意味がありますね。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Do you know any good hair masks? 何かいいトリートメント知りませんか? トリートメントをアメリカではよく「Hair mask」と表現します。ちなみにシャンプーとコンディショナーはそのままで「shampoo and conditioner」です。Treatment/ トリートメントはよく使われる場所としては美容室です。美容室で行う施術内容で日本と同じようにトリートメントすると言います。ホームケアで使用するものにトリートメントという場合もありますが、育毛剤やオイル、又は薄毛の処方薬を示すこともあります。 2. Do you know any good hair treatments? 何かいいトリートメントを知りませんか? サロン内で美容師さんに聞くとお店で施術するトリートメントを進められる可能性が高いです。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Maybe he is wearing a wig? 多分彼はカツラをかぶっているんじゃない? 「彼はカツラかも?」は英語で Maybe he is wearing a wig? です。「ヘアピース」というものもありますが頭をすっぽり覆うものが wig でヘアピースは部分的にパチっとつけたりします。アメリカでは wigはハゲを隠すためだけではなく、アフリカ系の女性がおしゃれで頭髪を剃ったり短くして wig をつけたりします。ロングストレートヘアや色んな色に染めたりしてとてもかわいいです。 2. I think he is wearing a wig. 彼カツラかぶってると思うよ。 こちらの例文は疑問形ではなく、かぶってると思う意思を伝えている文になります。

続きを読む

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

My butt is sagging after all. 私のおしりはやっぱり垂れてきた。 お尻の英語でよくカジュアルに使われるのが「butt」です。ちなみに日本では良くお尻の英語は「hip」だと思われることが多いですがhipは腰の出っ張った部分です。正式には「buttocks」ですがカジュアルに省略して「butt」と言われることが多いです。 やっぱりは「after all」を使用することが多いです。意味としては予想が正しかった時にやっぱりか…という感じで使用することが多いです。もしくは、 「I think my butt is getting saggy.」 私のお尻が垂れてきてる気がする。 という言い方もあります。「think」がやっぱりに近いニュアンスになります。そういう風な気がするときに自分の考えを相手に伝えたいときに使います。

続きを読む