Becca

Beccaさん

2024/08/01 10:00

何かいいトリートメントとかありますか? を英語で教えて!

髪が痛んで細くなってきたので、「何かいいトリートメントとかありますか?」と言いたいです。

0 252
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・Can you recommend a good hair treatment?
・What's a good hair treatment you would suggest?

「おすすめのヘアトリートメントある?」くらいの気軽な聞き方です。美容院で美容師さんに、お店で店員さんに、または友達同士で、洗い流すタイプからサロンの本格的なものまで、髪をケアするアイテム全般について尋ねる時に幅広く使えます。

My hair is feeling damaged and getting thinner. Do you have any recommendations for a good hair treatment?
私の髪、痛んできて細くなってきたんです。何かいいトリートメントのおすすめはありますか?

ちなみに、"What's a good hair treatment you would suggest?" は「おすすめのヘアトリートメントって何かある?」くらいの気軽な聞き方だよ。美容師さんや髪が綺麗な友達に、個人的なおすすめを尋ねる時にぴったり!堅苦しくなく、会話の流れで自然に使える便利なフレーズだよ。

My hair's been feeling pretty damaged and thin lately. Do you know of any good treatments?
最近、髪がすごく痛んで細くなってきたんだけど、何かいいトリートメント知らない?

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/04 15:20

回答

・Do you know any good hair mask?
・Do you know any good hair treatments?

1. Do you know any good hair masks?
何かいいトリートメント知りませんか?

トリートメントをアメリカではよく「Hair mask」と表現します。ちなみにシャンプーとコンディショナーはそのままで「shampoo and conditioner」です。Treatment/ トリートメントはよく使われる場所としては美容室です。美容室で行う施術内容で日本と同じようにトリートメントすると言います。ホームケアで使用するものにトリートメントという場合もありますが、育毛剤やオイル、又は薄毛の処方薬を示すこともあります。

2. Do you know any good hair treatments?
何かいいトリートメントを知りませんか?

サロン内で美容師さんに聞くとお店で施術するトリートメントを進められる可能性が高いです。

役に立った
PV252
シェア
ポスト