プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

【経歴】
・幼少期に6年間、アメリカのジョージア州に在住
・就職後、商社にて国内外の仕入れ/販売に携わり、英語で対面/メール上の交渉や契約書の翻訳を行う
・2017年から現在まで、マーケター/企画職としてIT企業で活動

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Take good care of the loyal customers! お得意さんを大切に! Take good care of 〜:「〜を大切に扱う」「〜の世話をよくする」 Loyal customer:「お得意さん」「常連客」 Take good care of the loyal customers! It’s the first step to being a great sales person. お得意さんを大切に!良い営業になるための第一歩だよ。 2. Try to attend to every need of our dedicated customers. お得意さんのニーズにはできるだけ応えるようにしよう。 Try to 〜:「〜できるよう努力する」「できる限り〜する」 Attend to〜:「〜の世話を大切に行う」「〜に応える」 Dedicated customer:直訳は「献身的な(熱心な)お客様」「お得意様」

続きを読む

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Say things without thinking. 考えずに口から出てしまう。 Say things:「いろいろなことを言う」 Without〜:「〜せずに」 Thinking:「考える」 He tends to say things without thinking, and always end up in trouble. 彼は考えずに言葉が口から出てしまう傾向にあって、いつも最終的にトラブルになる。 ※ Tend to〜:「〜する傾向にある」「〜しがち」 ※ End up〜:「最終的に〜になる」「〜になって終わる」 2. Say things impulsively. 考えずに口から出てしまう。 Impulsively:「衝動的に」「直感的に」

続きを読む

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. Nothing is enough. やってもやっても十分じゃない。 Nothing is〜:「何も〜ではない」 Enough:「十分」「足りる」 Nothing is enough. I need to put more effort into this. やってもやっても十分じゃない。もっと努力しなきゃ。 2. I will always have to do more / better. やってもやっても十分じゃない。 Always:「いつも」「常に」 Have to do〜:「〜しなきゃいけない」「〜しないと気が済まない」 Better:「よりよく」 ※「常に今よりも、もっと多く/より良く やらなくてはならない」という直訳で、「常に十分ではない」という意味で使われます。

続きを読む

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. They should be having fun by now. 今頃(彼らは)満喫しているだろうな。 Should be〜:「〜しているだろう」「〜しているはずだ」 Have fun:「楽しむ」 By now:「今頃」 I heard my friends are going abroad for the holidays. They should be having fun by now. 連休に海外に友達が遊びに行くって聞いたよ。今頃満喫しているだろうな。 2. I bet they are enjoying themselves by now. きっと今頃満喫しているだろうな。 I bet〜:「きっと〜だろう」「絶対〜に違いない」 Enjoy themselves:「満喫している」「(彼ら同士で)楽しんでいる」

続きを読む

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

1. We would want to prevent any possible trouble. 起こりうるトラブルは防止したい。 We would want to:「私たちは〜したい」 Prevent:「防止する」「予防する」 Possible:「予測できる」「可能な」 Trouble:「問題」 I totally agree with you getting the contract revised by an attorney. We would want to prevent any possible trouble. 弁護士に契約書をチェックしてもらうことに関してはもちろん賛成です。起こりうるトラブルは防止したいですよね。 ※ Revise:「チェックする」「修正する」 ※Attorney:「弁護士」 lawyer ともいいます。 2. We want to avoid trouble as much as possible. 起こりうるトラブルは防止したい。 Avoid:「避ける」「回避する」 As much as possible:「できる限り」

続きを読む